"تمتع الجميع تمتعاً" - Translation from Arabic to English

    • enjoyment by all
        
    • enjoyment of all
        
    The equal enjoyment by all of the right to freedom of opinion and expression acts as a balm for the wounds of society. UN إن تمتع الجميع تمتعاً حقيقياً بحرية الرأي والتعبير يعمل كبلسم لجراح المجتمع.
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها
    Reaffirming that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated, and recognizing the need to ensure the full and effective enjoyment by all of their human rights, including the right to development, UN وإذ يؤكد من جديد أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية وغير قابلة للتجزئة ومترابطة ومتشابكة، وإذ يسلم بالحاجة إلى ضمان تمتع الجميع تمتعاً كاملاً وفعلياً بحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية،
    The Special Rapporteur underlined the fact that securing the full enjoyment of all human rights for everyone was a cornerstone in any sustainable strategy to build societies without terrorism. UN وأكد الحقيقة القائلة إن ضمان تمتع الجميع تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان كافة يشكّل حجر الزاوية في أي استراتيجية مستدامة لبناء مجتمعات خالية من الإرهاب.
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by contributing to the effective realization of the right to development UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق المساهمة في إعمال الحق في التنمية على نحو فعال
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by increasing knowledge, awareness and understanding in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والفهم، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights through enhanced capacity-building, including through assistance to requesting States, in accordance with the guiding principles of this programme UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تعزيز بناء القدرات بسبل عدة من بينها تقديم المساعدة للدول التي تطلبها، وفقا للمبادئ التوجيهية للبرنامج
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing strengthened support and advice, while ensuring that the guiding principles of this programme are adhered to, to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the Advisory Committee, the special procedures, the universal periodic review and the complaint procedure UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة المعززين، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها اللجنة الاستشارية، والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل وإجراءات الشكاوى
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing strengthened support and advice, while ensuring that the guiding principles of the programme are adhered to, to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the Advisory Committee, the special procedures, the universal periodic review and the complaint procedure UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة المعززين، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها اللجنة الاستشارية، والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل وإجراءات الشكاوى
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing support and advice to the human rights treaty bodies, ensuring that the guiding principles of this programme are adhered to and increasing the knowledge and awareness of the international human rights treaties and the work of all treaty bodies among national and international actors UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وكفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، وزيادة المعرفة والتوعية بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وبالأعمال التي تقوم بها جميع هيئات المعاهدات في أوساط الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing strengthened support and advice, while ensuring that the guiding principles of this programme are adhered to, to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the Advisory Committee, the special procedures, the universal periodic review and the complaint procedure UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بجميع حقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة المعززين، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية لهذا البرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها اللجنة الاستشارية، والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل وإجراءات الشكاوى
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing substantive support and advice to the human rights treaty bodies, ensuring that the guiding principles of the programme are adhered to and increasing the knowledge and awareness of the international human rights treaties and the work of all treaty bodies among national and international actors UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بحقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وكفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج، وزيادة المعرفة والتوعية بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وبالأعمال التي تقوم بها جميع هيئات المعاهدات في أوساط الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing strengthened support and advice, while ensuring that the guiding principles of this programme are adhered to, to the Human Rights Council and its subsidiary bodies and mechanisms, including the Advisory Committee, the special procedures, the universal periodic review and the complaint procedure UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بكافة حقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة المعززين، مع كفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج، إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها اللجنة الاستشارية، والإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل وإجراء تقديم الشكاوى
    Objective of the Organization: To advance the promotion and protection of the effective enjoyment by all of all human rights by providing support and advice to the human rights treaty bodies, ensuring that the guiding principles of this programme are adhered to and increasing the knowledge and awareness of the international human rights treaties and the work of all treaty bodies among national and international actors UN هدف المنظمة: النهوض بتعزيز وحماية تمتع الجميع تمتعاً فعلياً بحقوق الإنسان عن طريق تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وكفالة التقيد بالمبادئ التوجيهية للبرنامج، وزيادة المعرفة والتوعية بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وبالأعمال التي تقوم بها جميع هيئات المعاهدات في أوساط الجهات الفاعلة الوطنية والدولية
    For those countries, implementing the right to development did not mean mainstreaming human rights in the development process, but mainstreaming development throughout the developing world in order to allow States to have the necessary resources to ensure the full enjoyment of all human rights by all; that should be the approach to follow in the elaboration of the criteria. UN وبالنسبة إلى هذه البلدان لا يعني إعمال الحق في التنمية تعميم مراعاة حقوق الإنسان في عملية التنمية وإنما تعميم التنمية في جميع أنحاء العالم النامي لكي يتسنى للدول الحصول على الموارد الضرورية لضمان تمتع الجميع تمتعاً كاملاً بجميع حقوق الإنسان، وهذا هو النهج الذي ينبغي اتباعه في إعداد المعايير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more