According to information provided by the prison director, during a search carried out in 2008 approximately 2,000 knives were confiscated. | UN | ووفقاً للمعلومات التي قدمها مدير السجن، تمت مصادرة 000 2 سكين تقريباً أثناء عملية تفتيش أجريت في عام 2008. |
In 2007 alone, more than 28 tonnes of narcotics and precursors were confiscated. | UN | وفي عام 2007 وحده، تمت مصادرة ما يزيد على 28 طنا من المخدرات والسلائف الكيميائية. |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
In 2000, more than 20 tons of drugs had been confiscated and over 600 clandestine laboratories closed down in the Russian Federation. | UN | ففي عام 2000، تمت مصادرة أكثر من 20 طناً من المخدرات وأغلق أكثر من 600 مختبر سري في الاتحاد الروسي. |
While the colleagues were released six days after their imprisonment, he was released after 40 days of detention and his property was confiscated. | UN | وأُفرج عن المعاونين بعد حبسهم لمدة 6 أيام، بينما لم يطلق سراح لوبيا إلا بعد 40 يوماً. كما تمت مصادرة أمواله. |
Some 40 per cent of the West Bank had been seized for Israeli settlements. | UN | وقد تمت مصادرة حوالي 40 في المائة من مساحة الضفة الغربية من أجل المستوطنات الإسرائيلية. |
During 2001 and the first quarter of 2002, nearly 10 tons of drugs was seized in the country, half of it heroin. | UN | وخلال عام 2001 والربع الأول من عام 2002، تمت مصادرة 10 أطنان تقريبا من المخدرات في البلد، نصفها تقريبا من الهروين. |
His home was entered and searched. Books from the Emilio Máspero trade union library were seized. | UN | تمت مداهمة منزله وتفتيشه، كما تمت مصادرة كتب من مكتبة نقابة العمال في إيميليو ماسبيرو. |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
His fax machine, typewriter, books and certain articles were confiscated. | UN | تمت مصادرة جهاز الفاكس الذي بحوزته وآلته الكاتبة، وكتبه وبعض من مقالاته. |
In 1997 alone, more than 194 tons of various drugs, equivalent to more than 37 tons of heroin and more than 11 tons of hashish, were confiscated. | UN | وفي سنة ١٩٩٧ وحدها، تمت مصادرة أكثر من ١٩٤ طنا من مختلف المخدرات، وما يعادل ٣٧ طنا من الهيروين وأكثر من ١١ طنا مـــن الحشيش. |
4. On 1 October 2000, 4 standard weapons and 232 stocks of ammunition were confiscated. | UN | 4 - وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000، تمت مصادرة 4 من الأسلحة العادية، و 232 من طلقات الذخيرة. |
As a result of such a decision, the two boats were confiscated on 28 May and the advance payment frozen. | UN | ونتيجة لهذا القرار، تمت مصادرة اليختين في 28 أيار/مايو وتجميد المبلغ المدفوع مقدما. |
Over 10,000 hectares of land had been confiscated by force. | UN | كما تمت مصادرة أكثر من ٠٠٠ ١٠ هكتار من اﻷرض بالقوة. |
More than eighty per cent of former Palestinian lands had been confiscated. | UN | فقد تمت مصادرة أكثر من 80 في المائة من الأراضي الفلسطينية السابقة. |
Such weapons had been confiscated from armed opposition groups as well as the Syrian authorities. | UN | فقد تمت مصادرة هذه الأسلحة من جماعات المعارضة المسلحة فضلا عن السلطات السورية. |
His Bulgarian passport was confiscated, reportedly without explanation. | UN | ويذكر أنه تمت مصادرة جواز سفره البلغاري دون شرح الأسباب. |
In July, a large quantity of arms and ammunition was confiscated during checkpoint and search-and-seizure operations in central Liberia. | UN | وفي تموز/يوليه، تمت مصادرة كمية كبيرة من الأسلحة والذخائر أثناء عمليات التفتيش والضبط التي تمت في وسط ليبريا. |
Indeed, he was disturbed to learn that in the course of recent months, several newspapers, mainly independent ones, had been seized or suspended by the NPC. | UN | وحقاً أنه انزعج عندما علم أنه في خلال الشهور الأخيرة، تمت مصادرة عدة صحف، وأساساً صحف مستقلة، أو أوقفت بواسطة المجلس الوطني للصحافة. |
Moreover, according to the source, the 28 September edition of La República was seized in order to prevent the information from being made public. | UN | وأضاف المصدر أنه في 28 أيلول/سبتمبر، تمت مصادرة عدد La Republica لمنع نشر المعلومات. |
In 1993 more than 14 tons of narcotics, with a value of more than $600 million, were seized from criminals in Uzbekistan and were destroyed. | UN | وفي عام ١٩٩٣، تمت مصادرة أكثر من ١٤ طنا من المخدرات قيمتها تزيد علـــى ٦٠٠ مليـــون دولار من المجرمين في أوزبكستان، وقد تم اتلاف هذه الكميات. |
3. Their boats remained impounded when the men were released: they were taken to a place in the Umm Qasr area, close to the Iraqi borders. | UN | ٣ - تمت مصادرة القوارب العائدة لهم وأطلق سراحهم وتم إبعادهم بالقرب من الحدود العراقية في منطقة أم قصر. |
So far, 5,600 hectares had been expropriated and would be redistributed under agrarian reform. | UN | وحتى الآن تمت مصادرة 600 5 هكتار ستتم إعادة توزيعها في إطار الإصلاح الزراعي. |