"تمثيلا زائدا" - Translation from Arabic to English

    • overrepresented
        
    • are over-represented
        
    The number of overrepresented Member States increases from 17 to 23 and the number of unrepresented Member States remains the same at 12. UN ويزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 23 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة كما هو عند 12.
    The number of overrepresented Member States also increases from 17 to 22, with the number of unrepresented Member States remaining at 12. UN ويزيد أيضا عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 22، ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    Year Unrepresented Underrepresented Within range overrepresented UN ممثلة تمثيلا ناقصا ممثلة في حدود النطاق ممثلة تمثيلا زائدا
    Women of colour in Canada were overrepresented in prisons and suffered from a high level of discrimination and violence. UN وأضاف أن نساء الشعوب من غير البيض ممثلات تمثيلا زائدا في السجون ويعانين من ارتفاع مستوى التمييز والعنف المسلّطين عليهن.
    To that end, and bearing in mind the fact that some regions of the world are over-represented, seats should be redistributed in favour of the developing countries. UN ولهذه الغاية واعتبارا لحقيقة أن بعض اﻷقاليم في العالم ممثلة تمثيلا زائدا يتوجب أن يعاد توزيع المقاعد لصالح البلدان النامية.
    African descendents are statistically overrepresented in labouring and clerical positions. UN وتشير الإحصاءات إلى أن المنحدرين من أصل أفريقي ممثلون تمثيلا زائدا في فئة العمال وفئة الموظفين المكتبيين.
    The Office of Human Resources Management should more actively explain the existing rules and procedures to departments and managers to clarify that selecting candidates from overrepresented countries did not constitute an exception to those rules. UN وينبغي أن يعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بهمة أكبر لشرح القواعد والإجراءات الحالية للإدارات والمديرين لكي يوضح أن اختيار مرشحين من بلدان ممثلة تمثيلا زائدا لا يشكل استثناء من تلك القواعد.
    However, female teachers are overrepresented in lower levels of education and tend to be clustered in urban schools, in particular in developing countries. UN ومع ذلك، فإن المعلمات ممثلات تمثيلا زائدا في المستويات الأدنى للتعليم ويملن إلى التجمع في المدارس الحضرية، وبخاصة في البلدان النامية.
    In addition, women are overrepresented in part-time work. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المرأة ممثلة تمثيلا زائدا في العمل على أساس عدم التفرغ.
    While the number of Member States within range decreases from 132 to 30, the number of overrepresented Member States increases from 17 to 27 and the number of unrepresented Member States remains at 12. UN وفي حين ينقص عدد الدول الأعضاء داخل النطاق من 132 إلى 30، يزيد عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا من 17 إلى 27 ويظل عدد الدول الأعضاء غير الممثلة عند 12.
    Meanwhile, 11 of the 13 overrepresented countries were developing countries. UN وفي الوقت ذاته، فإن ١١ من البلدان اﻟ ١٣ الممثلة تمثيلا زائدا هي من البلدان النامية.
    Five developed countries were overrepresented. UN وكانت خمسة بلدان متقدمة النمو ممثلة تمثيلا زائدا.
    To reduce, as much as possible, the number of overrepresented MS in the Secretariat. UN التقليل إلى أقصى حد ممكن من عدد المعينين من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا في الأمانة العامة.
    As the figures presented above clearly show, OHCHR has significantly reversed the trend of recruitment from overrepresented regions. UN وكما يتضح بجلاء من الأرقام المعروضة أعلاه، فقد عكست المفوضية إلى حد بعيد اتجاه التوظيف من المناطق الممثلة تمثيلا زائدا.
    Limiting recruitments from overrepresented Member States UN الحد من التوظيف من الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا
    Some delegations asserted, on the other hand, that certain regions were overrepresented on the Council in its current composition. UN وأكد بعض الوفود من جهة أخرى أن مناطق معينة ممثلة تمثيلا زائدا في المجلس بتشكيلته الحالية.
    The number of overrepresented Member States remains unchanged. UN إذ يظل عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا دون تغيير.
    The Committee was informed that the number of overrepresented Member States had increased from 20 in 1994 to 21 in 2004. UN وأحيطت اللجنة علما بأن عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا ارتفع من 20 في عام 1994 إلى 21 في عام 2004.
    overrepresented 7 19 26 10 11 21 47 UN دول ممثلة تمثيلا زائدا 7 19 26 10 11 21 47
    Year Unrepresented Underrepresented Within range overrepresented UN السنة غير ممثلة ممثلة تمثيلا ناقصا ممثلة في حدود النطاق ممثلة تمثيلا زائدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more