"تمثيلها على" - Translation from Arabic to English

    • represented at the
        
    • representation at the
        
    • their representation at
        
    • representation of women
        
    Member States would be encouraged to be represented at the highest level. UN وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على أن يكون تمثيلها على أرفع مستوى.
    All of the States in question had participated and been represented at the ministerial level or higher, which indicated that the universal periodic review had become an integral part of the human rights system. UN ومضى قائلا إن جميع الدول المعنية شاركت وجرى تمثيلها على مستوى وزاري أو أعلى منه، مما يشير إلى أن الاستعراض الدوري الشامل أصبح جزءا لا يتجزأ من نظام حقوق الإنسان.
    More than 15 Member States were represented at the ministerial level. UN وشاركت في الدورة أكثر من 15 من الدول الأعضاء جرى تمثيلها على المستوى الوزاري.
    Delegations are encouraged to be represented at the level of Deputy Permanent Representative. UN وتُشجع الوفود على أن يكون تمثيلها على مستوى نواب الممثلين الدائمين.
    Their representation at the second highest occupational level, i.e. senior management, currently stands at 22.3%. UN ويبلغ تمثيلها على المستوى الوظيفي الأعلى التالي، أي الإدارة العليا، 22.3 في المائة في الوقت الحاضر.
    Delegations are encouraged to be represented at the level of Deputy Permanent Representative. UN وتُشجع الوفود على أن يكون تمثيلها على مستوى نواب الممثلين الدائمين.
    I am fully confident that Member States will ensure that they are represented at the appropriate level and that they will make adequate funds available so that the humanitarian agencies can respond as quickly as possible. UN إني لعلى ثقة تامة بأن الدول الأعضاء ستؤمِّن تمثيلها على المستوى الملائم، وبأنها ستضع في المتناول أموالا وافية بما يمكِّن الوكالات الإنسانية من الاستجابة بأسرع ما يمكن.
    We invite stakeholders to endeavour to be represented at the highest level possible so as to allow for rich and focused deliberations. " UN وندعو أصحاب المصلحة إلى العمل على ضمان تمثيلها على أعلى مستوى ممكن لنتمكن من إجراء مشاورات مستفيضة ومركزة " .
    5. Urges Member States and organs and bodies of the United Nations system to ensure that they are represented at the highest appropriate level on, and to participate actively in the work of, the Ad Hoc Committee of the Whole and in the plenary meeting; UN 5 - تحث الدول الأعضاء والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على كفالة تمثيلها على أعلى مستوى ملائم وعلى المشاركة بشكل نشط في أعمال اللجنة الجامعة المخصصة وفي الجلسة العامة؛
    10. Requests member States and observers to ensure that they are represented at the appropriate level at the ministerial-level segment of its forty-sixth session and to participate actively in that segment. UN 10- تطلب الى الدول الأعضاء والدول المراقبة أن تكفل تمثيلها على المستوى الملائم في الجزء الوزاري من دورتها السادسة والأربعين، وأن تشارك في ذلك الجزء مشاركة نشطة.
    The Assembly would also encourage Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee -- International Law Week -- so as to enable high-level discussions on issues of international law. UN كما تشجع الجمعية الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة - أسبوع القانون الدولي - للتمكُّن من إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي.
    The Assembly would encourage Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee -- the so-called International Law Week -- to enable high-level discussions on issues of international law. UN وتشجع الجمعية الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يُناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة - ما يُسمى أسبوع القانون الدولي - لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي.
    11. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee to enable high-level discussions on issues of international law, and decides that the week shall henceforth be known as " International Law Week " ; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين أثناء الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة لتهيئة إمكانية مناقشة مسائل القانون الدولي على مستوى رفيع، وتقرر أن يسمى ذلك الأسبوع من الآن فصاعدا " أسبوع القانون الدولي " ؛
    11. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee to enable high-level discussions on issues of international law, and decides that the week shall henceforth be known as " International Law Week " ; UN 11 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين أثناء الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة لتهيئة إمكانية مناقشة مسائل القانون الدولي على مستوى رفيع، وتقرر أن يسمى ذلك الأسبوع من الآن فصاعدا ' ' أسبوع القانون الدولي``؛
    13. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee (International Law Week) to enable high-level discussions on issues of international law; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى المستشارين القانونيين خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    13. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee (International Law Week) to enable high-level discussions on issues of international law; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    13. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee (International Law Week) to enable high-level discussions on issues of international law; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    13. Encourages Member States to consider being represented at the level of legal adviser during the first week in which the report of the International Law Commission is discussed in the Sixth Committee (International Law Week) to enable high-level discussions on issues of international law; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن يكون تمثيلها على مستوى مستشار قانوني خلال الأسبوع الأول الذي يناقش فيه تقرير لجنة القانون الدولي في اللجنة السادسة (أسبوع القانون الدولي) لتيسير إجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن قضايا القانون الدولي؛
    Invitations to the Conference should provide guidance to States in ensuring representation at the appropriate level. UN وأفيد بأن الدعوات إلى المؤتمر ينبغي أن توفّر إرشادات إلى الدول بشأن ضمان تمثيلها على المستوى المناسب.
    Please also provide information on measures which have been taken to increase the participation of women in political and public life, as well as their representation at the international level. UN ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة، فضلا عن تمثيلها على الصعيد الدولي.
    To promote the involvement of women and the utilization of their potential in State administration and to increase the representation of women at all levels of decision making; UN تعزيز مشاركة المرأة واستخدام إمكانياتها في إدارة الدولة وزيادة تمثيلها على كل مستويات صنع القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more