"تمثيل الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • staff representative
        
    • staff representation
        
    • staff representational
        
    • SRBs
        
    • representation of staff
        
    • SRB
        
    • represent staff
        
    • employee representation
        
    • representing staff members
        
    • staff representatives
        
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    Having no staff representation at all due to such a threshold would certainly not be a solution for improving SMR. UN فعدم تمثيل الموظفين على الإطلاق بسبب هذا الحد الأدنى لن يكون بالضرورة حلاً لتحسين العلاقات بين الموظفين والإدارة.
    It is such staff representatives who are often enticed into weakening staff representation. UN وممثلو الموظفين هؤلاء هم الذين كثيرا ما يُغرر بهم لإضعاف تمثيل الموظفين.
    (vii) Costs and modalities of staff representational activities UN ' ٧ ' تكاليف وطرائق أنشطة تمثيل الموظفين
    Facilities and release for staff representational functions UN التسهيلات والتفريغ لأداء وظائف تمثيل الموظفين
    The implementation of the following recommendation is expected to further cooperation and coordination between SRBs and the staff-at-large. UN ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التعاون والتنسيق بين هيئات تمثيل الموظفين والموظفين بوجه عام.
    Additional information was also requested on the representation of staff by members of the Office of Staff Legal Assistance. UN كما طُلبت معلومات إضافية مطلوبة بشأن تمثيل الموظفين من قبل أعضاء في مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين.
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    (ii) Members selected by the appropriate staff representative body; UN ' 2` أعضاء تختارهم هيئة تمثيل الموظفين المختصة؛
    UNFPA complies with most of the suggested measures, particularly with respect to the official status of staff representative bodies and elected staff representatives. UN ويلتزم صندوق الأمم المتحدة للسكان باتخاذ معظم التدابير المقترحة، لا سيما فيما يتعلق بالمركز الرسمي لهيئات تمثيل الموظفين وممثلي الموظفين المنتخبين.
    This reflects the current composition of local staff representative bodies in the global Secretariat. UN ويعكس هذا الرسم التكوين الحالي لهيئات تمثيل الموظفين المحلية في اﻷمانة العامة بأسرها.
    staff representation in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights by regional group UN تمثيل الموظفين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بحسب المجموعة الإقليمية
    It was noted that the same challenges apply to achieving greater staff representation from programme countries. UN وقد أشير إلى أن بعض هذه التحديات يتعلق بزيادة تمثيل الموظفين من البلدان المستفيدة بالبرامج.
    Accordingly, concerns have been raised about the inequality of staff representation compared to the professional lawyers who represent the Secretary-General in such proceedings. UN ووفقا لذلك، ثمة قلق أثير بشأن عدم مساواة تمثيل الموظفين بالمقارنة مع المحامين المهنيين الذين يمثلون الأمين العام في هذه الإجراءات.
    II. DEFINITION OF " REASONABLE TIME " FOR staff representational ACTIVITIES UN ثانيا - تعريف " الوقت المعقول " ﻷنشطة تمثيل الموظفين
    Costs and modalities of staff representational activities: financial data pertaining to UN تكاليف وطرائق تمثيل الموظفين: بيانات مالية متصلة
    That being so, the usefulness of the costs of staff representational activities seemed to be minimal. UN فإزاء هذه الحالة، يبدو أن الفائدة العائدة من تكاليف أنشطة تمثيل الموظفين محدودة.
    This three-tiered structure is followed by most SRBs, albeit with some variations. UN وتتبع معظم هيئات تمثيل الموظفين هذا الهيكل المكون من ثلاثة مستويات، ولكن مع بعض الاختلافات.
    As part of its broader policies for the Secretariat as a whole, the Organization will continue to work to improve the representation of staff from across the globe in all its special political missions. UN وستواصل المنظمة، في إطار السياسات الأوسع نطاقا التي سطرتها للأمانة العامة ككل، العمل على تحسين تمثيل الموظفين من مختلف أنحاء العالم في جميع بعثاتها السياسية الخاصة.
    While any decision to impose term limits lies exclusively with the SRB concerned, the notion has both its pros and cons. UN وبينما يرجع اتخاذ أي قرار بفرض حدود لمدة الولاية إلى هيئة تمثيل الموظفين المعنية حصرا، فإن لهذه الفكرة مزاياها وعيوبها.
    It strongly supported the call for the Office to continue to represent staff members in proceedings before the Tribunals. UN وهو يؤيد بشدة دعوة المكتب إلى مواصلة تمثيل الموظفين في الإجراءات أمام المحكمتين.
    employee representation UN دال - تمثيل الموظفين
    109. Reference was made above to the increased role of the Office of Staff Legal Assistance in representing staff members during formal mediation and in informal negotiations aimed at resolving conflicts. UN ١٠٩ - أشير أعلاه إلى زيادة الدور الذي يضطلع به مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في تمثيل الموظفين خلال الوساطة الرسمية وفي المفاوضات غير الرسمية، التي تهدف إلى تسوية النزاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more