"تمرح" - Translation from Arabic to English

    • have fun
        
    • having fun
        
    • frolic
        
    • rock
        
    • lighten up
        
    You have fun with Lucy tomorrow. Uncle Tony will be there too. Open Subtitles سوف تمرح مع لوسى غدا و عمك تونى سيكون هناك ايضا
    So I won't be making fun of you, or the things you like, or the fact that you just want to have fun. Open Subtitles اذا لن أضحك عليك أو على الأشياء التي تحبها، أو حقيقة أنك تريد أن تمرح
    Do you remember what it's like to have fun, to be cool, to give a shit about your friends? - You've changed. Open Subtitles هل تتذكر كيف تكون رائعاً و تمرح و تهتم بأصدقائك؟
    Seeing families having fun together, that was just too much for him. Open Subtitles رؤية العائلة تمرح مع بعضها كان هذا كافيا جدا بالنسبة له
    You haven't forgotten everything I taught you while you were off having fun in the States, right? Open Subtitles لم تنسى كل شيء علمتك اياه بينما كنت تمرح فى امريكا اليس كذلك ؟
    A noble princess does not frolic and dance around in such a manner. Open Subtitles الأميرة النبيلة لا تمرح وتتراقص بالأرجاء ولا تتصرف هكذا
    # You gotta learn to rock and roll it # Open Subtitles ♪عليك أن تتعلم أن تمرح بها♪
    I don't see why you just can't lighten up for a bit... I'm telling you, Stet's, like, amazing. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا لا يمكنك أن تمرح قليلا ـ ـ ـ أنا أقول لك، ستيت، مثل، مذهل
    Yeah, you know, someone you pay to come over and watch your kids while you have fun. Open Subtitles نعم , انت تعلم شخص ما تدفع له ليأتى وتشاهد أطفالك بينما انت تمرح
    She wants an editor she can have fun with. Open Subtitles إنها ترغب في محررة يمكنها أن تمرح معها
    [man] Whether she wants a more relaxed look, or a natural, or just to have fun with braids, we offer a variety of organic conditioners that will keep her hair healthy. Open Subtitles سواءً أكانت تريد شعرًا أملسًا أكثر، أو طبيعيًا، أو أن تمرح فقط بضفائر، فنحن نعرض تشكيلة من المنتجات العضوية
    I think it's good to sometimes step outside your comfort zone, and have fun in a different way. Open Subtitles أظن أنه من الجيد أحيانا أن تخرج من منطقة الأمان و تمرح بطريقة مختلفة
    I think the thing you'll want to do is have fun with it. Open Subtitles ما عليك ان تفعله هو ان تمرح ساتركك تختار ما تريد
    Oh, man, you really gotta learn to have fun. Open Subtitles يا رجل ، أنت بتحتاج لتتعلم كيف تمرح حقًا
    So now you got to hit Little Joe to win. Now, you can have fun with it. Blow into the dice. Open Subtitles يجب ان تحصل على جو الصغير لتفوز يمكنك ان تمرح بهذا
    It's his job to sit in the car and wait while you have fun. Open Subtitles هذا عمله ، يجلس بالسيارة وينتظر ، بينما أنت تمرح
    Time sure flies when you're having fun. Open Subtitles الوقت يمضي بسرعة عندما تكون تمرح
    I think she took it because she's not having fun anymore. Open Subtitles أظن انها أخذته لإنها لم تعد تمرح حاليا
    Karma's out having fun and so should you. Open Subtitles كارما في الخارج تمرح وكذلك عليك أنت.
    Fine. See a shrink. But you... you were having fun jerking us around. Open Subtitles لكنك كنت تمرح في خداعنا
    There's always someone that thinks they can hang up their own shingle, and skip on down to the home office in their skivvies and make phone calls while the rug rats frolic at their feet. Open Subtitles هناك دائما شخص يعتقد أنه يستطيع أهمال التزاماتهم، و يهرب لمكتبه في البيت ويلبس بجامته ويقوم بأجراء مكالمات هاتفية بينما فئرات السجاجيد تمرح
    # You gotta learn to rock and roll it # Open Subtitles ♪عليك أن تتعلم كيف تمرح♪
    Bad attitude, you need to lighten up. Open Subtitles إنّك تشعر بالتوتر، عليك أن تمرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more