"تمشياً مع قرار الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • in line with General Assembly resolution
        
    • consistent with General Assembly resolution
        
    New mandate in line with General Assembly resolution 67/213 UN الولاية الجديدة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/213
    Table 11.6 Resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN الجدول 11-6 التغيرات في الموارد المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    12.16 Resource changes of $3,818,800 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248. UN 12-16 تقترح تغييرات في الموارد تبلغ 800 818 3 دولار تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    In this regard, we reiterate our call to the Secretary-General of the United Nations, consistent with General Assembly resolution 56/227, to enhance the operational capacity of UNCTAD in its activities aimed at supporting LDCs. UN ونكرر بهذا الخصوص دعوتنا إلى أمين عام الأمم المتحدة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 56/227، تعزيز القدرة العملية للأونكتاد في أنشطته الرامية إلى دعم أقل البلدان نمواً.
    Table 12.7 Primary areas of resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN الجدول 12-7 التغييرات المدخلة على الموارد تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    The decrease is due to the abolishment of one Local level post, in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويُعزى الانخفاض إلى إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Table 19.6 Primary areas of resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN المجالات الرئيسية للتغييرات المدخلة على الموارد تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    1.11 Resource changes of $1,380,400 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248. UN 1-11 يقترح إحداث تغييرات في الموارد قدرها 400 380 1 دولار تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Table 21.6 Resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    Changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    This decrease results from resource changes in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويعزى هذا الانخفاض إلى تغيرات في الموارد أجريت تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    Changes in line with General Assembly resolution 67/248 UN التغييرات المدخلة تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248
    The reduction reflects resource changes in line with General Assembly resolution 67/248. UN ويُعزى هذا الانخفاض إلى تغير في الموارد أُجري تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    in line with General Assembly resolution 59/267, this report provides a synopsis of UNFPA management responses to key recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). UN تمشياً مع قرار الجمعية العامة 59/267، يورد هذا التقرير نظرة عامة على ردود إدارة صندوق الأمم المتحدة للسكان على التوصيات الرئيسية الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة.
    64. Resource changes of $50,800 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 19 below. UN 64 - و يبين الجدول 19 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة800 50 دولار والآثار ذات الصلة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    In this regard, we reiterate our call to the Secretary-General of the United Nations, consistent with General Assembly resolution 56/227, to enhance the operational capacity of UNCTAD in its activities aimed at supporting LDCs. UN ونكرر بهذا الخصوص دعوتنا إلى الأمين العام للأمم المتحدة، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 56/227 بتعزيز القدرة العملية للأونكتاد في أنشطته الرامية إلى دعم أقل البلدان نمواً؛
    consistent with General Assembly resolution 51/180 of 16 December 1996, the COP may wish to decide on the maintenance of interim arrangements until the Permanent Secretariat designated by the COP begins operating. UN تمشياً مع قرار الجمعية العامة ١٥/٠٨١ المؤرخ في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في البت في مواصلة الترتيبات المؤقتة إلى أن يحين قيام اﻷمانة الدائمة المعينة من جانب مؤتمر اﻷطراف ببدء عملها.
    60. As indicated in the preceding paragraphs, the monitoring, including the preparation of the programme performance report and self-evaluation functions previously undertaken by the Office of Internal Oversight Services have been transferred to the Office of the Under-Secretary-General for Management consistent with General Assembly resolution 61/275. UN 60 - وكما هو مبيّن في الفقرات السابقة، فقد نُقلت مهام الرصد، بما في ذلك إعداد تقرير الأداء البرنامجي، والتقييم الذاتي التي كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية يضطلع بها في السابق إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 61/275.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more