Don't take it personally. She's given up her ciggies. It's like walking on eggshells. | Open Subtitles | لاتأخذي الأمر شخصي فهي تخلت عن التدخين وأصبحت متسببّة ، وكأنها تمشي على قشر البيض |
What are you doing walking on my side of the street? | Open Subtitles | ماذا تفعل تمشي على الجانب الخاص بي من الشارع؟ |
When you're wearing these things, these babies, you can basically just walk on any surface you want, Morty up, down, below, turn around to the left. | Open Subtitles | عندما ترتديه يمكنك ببساطة أن تمشي على أي سطح تريده يا مورتي إلى الأعلى و إلى الأسفل و على الجوانب |
Did you know that elephants walk on their tiptoes? | Open Subtitles | هل كنت تعرفين أن الفيلة تمشي على رؤوس أصابعها؟ |
I need you to walk a straight line to me, sir. Heel to toe. | Open Subtitles | اريدك أن تمشي على خط مستقيم يا سيدي الكعب في الأصابع |
Demons did walk the Earth, the same way they're walking this station right now. | Open Subtitles | الشياطين تمشي على الارض كما تمشي على هذه المحطه الان |
If only you were out before you walked down the aisle! | Open Subtitles | في النهاية انت سوف تخرج قبل ان تمشي على الممشى |
Is getting to see my sexy girlfriend walk the runway. | Open Subtitles | هو ان يتسنى لي رؤية صديقتي المثيره تمشي على الممر |
You walk down those steps, you hop straight into the car. | Open Subtitles | حسناً ؟ تمشي على هذا الدرج و تركب السيارة |
You know, you're treading on thin ice, little brother, you think I'm gonna let you blame me for your daddy's death. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنت تمشي على الجليد الرقيق، الأخ الأصغر، كنت أعتقد أنني ستعمل تتيح لك يلومونني على وفاة والدك. |
She doesn't wear socks because she walks on knife every morning. | Open Subtitles | إنها لا ترتدي جوارب لأنها تمشي على سكين كل صباح |
Dave, I think there's a reason that you're not walking on the moon right now. | Open Subtitles | دايف , أعتقد أن هناك سبب أنك لست تمشي على القمر الآن |
You know what? You should be walking on this side of the street. | Open Subtitles | أتعرفين، عليكِ أن تمشي على هذا الجانب من الشارع |
Ya blow in it like this tie it off and it's like you're walking on air. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تنفخ الهواء فيها وتربطها فتصبح وكأنك تمشي على الهواء |
Pot your uncle, sea monsters walking on land? | Open Subtitles | وعاء عمك، وحوش البحر تمشي على الأرض؟ |
And before you know it, you're walking on air. | Open Subtitles | وقبل أن تعرفه أنت تمشي على الهواء |
I don't have to walk on eggshells around him. | Open Subtitles | لا تحتاج لأن تمشي على قشر البيض معه |
Merlin, do you know how to walk on your knees? | Open Subtitles | ْ مرلين ْ , أتعلم كيف تمشي على ركبك؟ |
Do you think it would be offensive if I asked our daughter to walk on my back? | Open Subtitles | هل تظن انه سيكون مهينا بشكل عنصري ان طلبت لإبنتنا ان تمشي على ظهري؟ |
It's a landscape better suited to primates that can walk on two legs. | Open Subtitles | إنها أفضل بيئة تناسب رئيسيات تمشي على قدمين. |
Let's make her walk a tiny little plank. | Open Subtitles | لنجعلها تمشي على لوح خشبي صغير |
Demons did walk the Earth, the same way they're walking this station right now. | Open Subtitles | الشياطين تمشي على الارض كما تمشي على هذه المحطه الان |
I can't wait to see her walk down the aisle. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى أراها تمشي على الممر |
It would be a dream to see Abby Douglas walk the red carpet in one of my dresses | Open Subtitles | سَيَكُونُ الامر كالحلم رُؤية آبي دوغلاس تمشي على البساط الأحمرَ في أحد فساتيني. |
In view of the world-wide debate over deregulation, the Commission might be treading on dangerous ground. | UN | وفي ضوء النقاش الجاري على نطاق العالم بشأن إلغاء التنظيم؛ ربما تكون اللجنة تمشي على أرضية خطرة. |
When she walks on stage, she makes me want to smile and weep at once. | Open Subtitles | حين تمشي على المسرح .. تجعلني أريد أن ابتسم وأبكي في نفس الوقت |