"تمكنت منه" - Translation from Arabic to English

    • got him
        
    • got it
        
    • had him
        
    • get him
        
    • Nailed it
        
    And now that he knows his father was murdered, you've got him. Open Subtitles لا .. والآن بما أنه يعرف بمقتل والده فقد تمكنت منه
    You got him on tape, taking a bribe. Open Subtitles فقد تمكنت منه بتصويره على الشريط وهو يقبل الرشوة
    He says no, no, no. He says yes once, I've got him. Open Subtitles إنه يقول لا لا لا ، و يقول نعم مرة واحدة ، لقد تمكنت منه
    I got it, I got it, I got it. Open Subtitles لقد تمكنت منه، لقد تمكنت منه، لقد تمكنت منه.
    I got it, I got it, I got it. Open Subtitles إنتظر, إنتظر, إنتظر تمكنت منه, تمكنت منه, تمكنت منه
    There was a moment when you had him and you knew you had him. Open Subtitles كانت هناك لحظة عندما تمكنت منه و عرفت انك تمكنت منه
    -So, you shot him. Did you get him, Eldon? Open Subtitles إذاً , لقد قتلته , هل تمكنت منه يا إلدون ؟
    It's just the Doyle broad, she's got him so he doesn't... know where his feet is anymore. Open Subtitles انها الفتاه دويل لقد تمكنت منه وجعلته عاشقا لها
    This one is down. Yeah, I got him. Open Subtitles ـ هذا الهدف سقط ـ أجل، أنا من تمكنت منه
    Doctor, I thought I got him. Open Subtitles دكتور,لقد اعتقدت أنى تمكنت منه
    All right, she's got him, she's got him. Open Subtitles حسنا، لقد تمكنت منه، لقد تمكنت منه.
    We got him. Open Subtitles . لقد تمكنا منه . أنت تمكنت منه يا سيدي
    Well, now that I've got him, what shall we do with him? Open Subtitles حسنا , لقد تمكنت منه ماذا نفعل به؟
    Ooh-hoo! You got him good! Open Subtitles تمكنت منه بشكل جيد
    - I got it. I so got it. Just leave, leave. Open Subtitles لقد تمكنتُ منه، أنا فعلا تمكنت منه, ارحلي
    What is happening? ! I got it! Open Subtitles تمكنت منه ميلاد سعيد الم ترد جين على التليفون حتى الان
    I got it, maestro. It's all done. It's all nice and clean. Open Subtitles تمكنت منه ، مايسترو ، تم الأمر إنه نظيف وجميل
    got it. Wait, I-I think I can localize the bleeding. Open Subtitles تمكنت منه , أنتظر أعتقد أنني أستطيع تحديد موقع النزف
    - Give me your hand. Give me your hand. - You've got it. Open Subtitles ساعديني ، ساعديني - لقد تمكنت منه ، تمكنت منه -
    Yeah, you had him good. You had him good. Sorry about the kiss. I never had a sister that looked like you. Open Subtitles لا، لقد تمكنت منه فعلاً وآسف بشأن القُبلة فلم يكن لدي شقيقة مثلكِ.
    He stopped. He stopped. Did you get him? Open Subtitles لقد توقف, لقد توقف هل تمكنت منه ؟
    Yeah, you pretty much Nailed it. Open Subtitles نعم لقد تمكنت منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more