Yet, it does not have all the resources to overcome them. | UN | لكن الحكومة لا تملك كل الموارد للتغلب على هذه المشكلات. |
As long as it's in your system, you have all the strength at your disposal that you might have if your loved one were trapped under a car. | Open Subtitles | طالما أنه في جسمها، فإنك تملك كل القوة تحت تصرفك |
Well, you'll have all the time in the world to explain it to us. | Open Subtitles | حسنا , أنت تملك كل الوقت فى العالم لتشرح لنا , هيا |
I mean, she's cute, she's got all her teeth, no lazy eye... | Open Subtitles | أقصد أنها جميلة، لا تزال تملك كل أسنانها، لا عيون ناعسة... |
You own all those bag companies they bootleg on Canal Street. | Open Subtitles | أنت تملك كل تلك شركات الحقائب المنتشرة في شارع القناة. |
She's the one who owns all those stores. | Open Subtitles | انها هي المعنيه التي تملك كل تلك المخازن |
That old ghost story about the woman who had all those dolls. | Open Subtitles | انها قصة الشبح القديمة التي تتحدث عن المرأة التي كانت تملك كل تلك الدمى |
I guess it proves you can have all the free will in the world, and still not have a choice. | Open Subtitles | أعتقد أنه يبرهن بأنه يمكنك أن تملك كل الحرية في العالم ولكن لا تملك الخيار. |
Why the hell do you have all those muscles if you're gonna bitch about moving boxes? | Open Subtitles | لماذا تملك كل هذه العضلات ؟ إذا كنت ستتذمر بعد نقلك بعض الصناديق |
To have all you have and to live the way you live. | Open Subtitles | أن تملك كل ما تملك وتعيش بالطريقة التي تعيشها. |
Marvin, hear me out. You don't have all the facts. | Open Subtitles | مارفن ، إستمع لي أنت لا تملك كل الحقائق |
Well, tell Lisa if she hadn't slept with my husband behind my back, maybe she wouldn't have all this unfairness to deal with. | Open Subtitles | حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري ربما لم تملك كل هذا الظلم للتعامل معها. |
Do you even have all the supplies you need? | Open Subtitles | هل تملك كل الطلبات التي تحتاجها .. ؟ |
Well, tell her no need to worry, she's got all the class in the world. | Open Subtitles | أخبرها أن لا تقلق فهي تملك كل رقي العالم |
If you've got all these endorsements, how come you're so broke? | Open Subtitles | إذا كنت تملك كل هذه الشهرة فكيف يمكن أن تكون مفلساً ؟ |
It's got all of the infrastructure. | Open Subtitles | .انها تملك كل البنى التحتية أضواء شوارع |
So, do you own all these planes? | Open Subtitles | إذاً, هل تملك كل تلك الطائرات؟ |
You really own all this land, Mr. Boogersugar? | Open Subtitles | هل حقا تملك كل هذه الأرض ، السيد Boogersugar؟ |
Plus she heads up the kulamish tribe, which owns all of these lands, so there's no need. | Open Subtitles | با الإضافة لذالك هي تترأس قبيلة الكليمز و التي تملك كل هذه الاراضي لذا لا يهتمون بنا |
He's from that financial minority... that owns all the popular housing of the colony. | Open Subtitles | انه من تلك الأقلية المالية التي تملك كل الإسكان الشعبي بالمستعمرة |
Chit, even if you had... all the money in the world... you still couldn't make me famous. | Open Subtitles | شيت حتى لو كنت تملك كل اموال العالم لا تستطيع منحى الشهرة |
Oh, do you remember that article in the Atlantic a while back about how women can't have it all? | Open Subtitles | أوه، هل تتذكر المقالة في صحيفة المحيط الأطلسي المنشورة قبل فترة التي كانت عن أن المرأة لاتستطيع أن تملك كل شيء |
This car has everything a beautiful woman like me needs. | Open Subtitles | هذه السيارة تملك كل شيء تحتاجه امرأة جميلة مثلي |
You distributed a deadly drug, got people killed, and brought a cartel hit man into Capwell because you didn't have everything you wanted. | Open Subtitles | لقد قمت بمضايقة مروجة مخدرات قاتلة، و تسببت فى مقتل الناس، و جلبت مقاتل مأجور للأكادمية لأنك لا تملك كل شئ |