"تمون" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    You know, you're never gonna be a leader if you underestimate your enemies and undervalue your allies.Open Subtitles أنت تعلم ,أنت لن تمون أبدا قائد اذا استهنت بأعدائك و قللت من أهمية حلفائك
    On Thursday, 13 March, the occupying forces attacked the village of Tamoun near the city of Jenin, killing 5 Palestinians.UN وفي يوم الخميس، 13 آذار/مارس هاجمت قوات الاحتلال قرية تمون الواقعة بالقرب من مدينة جنين وقتلت 5 فلسطينيين.
    Articles would be less painful, but effective.Open Subtitles المقالات قد تمون أقل ايلاما ولكنها فعاله
    It provides for distribution to be effected through a decentralized network of food warehouses and distribution centres that supply rations to private retail stores, which in turn distribute monthly rations to households within their area.UN وهو يتكفل بإجراء التوزيع من خلال شبكة لا مركزية من مستودعات اﻷغذية ومراكز التوزيع تمون متاجر التجزئة الخاصة التي تقوم بدورها بتوزيع حصص التموين الشهرية على اﻷسر المعيشية داخل منطقتها.
    Shit. She could be anywhere.Open Subtitles تباً من الممكن ان تمون في أي مكان
    Well, what, are you...Open Subtitles هل أنت خائف من أن تمون مجدداً ؟
    Are you gonna let her die with the queen?Open Subtitles هل ستسمح بإنها تمون هنا مع الملكة
    BlueBell deserves top billing.Open Subtitles بلوبيل تستحق بأن تمون على رأس القائمة
    I remember Cora, before she died, she was trying to tell me.Open Subtitles أتذكر " كورا " قبل أن تمون كانت تحاول إخباري..
    Now, this loss, it... it could be financial.Open Subtitles الان، خسائره قد.. قد تمون مادية
    You're pretty regular for a Santa.Open Subtitles انت اجمل من ان تمون سانتا
    I don't know what you may have been hearing.Open Subtitles لا أدري ما الذي قد تمون سمعته
    And she nearly died.Open Subtitles و هي كادت أن تمون
    Let's both pray to God she doesn't die.Open Subtitles لندعو الله الا تمون
    I'm saying the way Nicholas is racking up a great score you won't be winning for much longer, will you?Open Subtitles أقول أنّ الطريقة التي يجمع بها (نيكولاس) نقاط كثيرة لن تمون فائزاً لمدة طويللا، أليس كذلك؟
    In the previous period, the estimate was based on a rate of $4.50 per person per day as rations were supplied through the British Forces Cyprus, which has indicated its intention to withdraw the service in January 1995.UN وفي الفترة السابقة كانت التقديرات تستند الى معدل قدره ٤,٥ في المائة إذ أن مخصصات اﻹعاشة كانت تمون من خلال القوات البريطانية في قبرص، وقد أفادت هذه القوات بأنها تنوي سحب هذه الخدمة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    The ship was supposed to resupply Saleem.Open Subtitles (السفينة كانت من المفترض أن تمون (سليم
    It could be shock.Open Subtitles قد تمون صدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more