"تمويل المحكمة الدولية لرواندا" - Translation from Arabic to English

    • financing of the International Tribunal for Rwanda
        
    • financing of the Tribunal
        
    Decides to review the mode of financing of the International Tribunal for Rwanda at its fifty-second session; UN ٣١ - تقرر أن تستعرض طريقة تمويل المحكمة الدولية لرواندا في دورتها الثانية والخمسين؛
    Decides to review the mode of financing of the International Tribunal for Rwanda at its fifty-second regular session; UN ١٣ - تقرر أن تستعرض طريقة تمويل المحكمة الدولية لرواندا في دورتها العادية الثانية والخمسين؛
    2. financing of the International Tribunal for Rwanda UN 2 - تمويل المحكمة الدولية لرواندا
    financing of the International Tribunal for Rwanda UN تمويل المحكمة الدولية لرواندا
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda (A/C.5/50/47 and A/C.5/50/54). UN ٣ - وكان قد عرض على اللجنة، لغرض نظرها في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا )A/C.5/50/47 و A/C.5/50/54(.
    Having further considered the report of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda A/C.5/49/68. and the related observations and recommendations thereon presented by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, See A/C.5/49/SR.65. UN وقد نظرت كذلك في تقرير اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا)١( والملاحظات والتوصيات ذات الصلة المقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda A/C.5/50/16 and A/C.5/50/47. and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions as presented orally by its Chairman, See A/C.5/50/SR.42. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا)١(، وفي التقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بالصيغة التي قدمه بها شفويا رئيس اللجنة)٢(،
    Having further considered the report of the Secretary-General on the financing of the International Tribunal for Rwanda A/C.5/49/68. and the related observations and recommendations thereon presented by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, See A/C.5/49/SR.65. UN وقد نظرت كذلك في تقرير اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا)١( وفي الملاحظات والتوصيات ذات الصلة المقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Recalling its resolutions A/56/248 A of 24 December 2001 and A/56/248 B of 27 March 2002 on the financing of the International Tribunal for Rwanda for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recalling its resolutions 56/248 A of 24 December 2001 and 56/248 B of 27 March 2002 on the financing of the International Tribunal for Rwanda for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, UN وإذ تشير إلى قراريها 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    38. With regard to the enforcement of sentences, there had been questions from the Committee about the composition and basis of prisoners' maintenance costs, which the ACABQ report on the financing of the International Tribunal for Rwanda (A/56/666) gave as $20 per day. UN 38 - وفيما يتعلق بإنفاذ الأحكام القضائية، أثارت اللجنة أسئلة بشأن مكونات التكاليف المتكبدة لتغطية حاجات السجناء والأساس الذي تحتسب عليه، والتي حددها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا (A/56/666) بمبلغ 20 دولارا في اليوم.
    3. Reaffirms paragraph 3 of its resolution 54/240 A of 23 December 1999, and emphasizes that future reports on the financing of the International Tribunal for Rwanda should be submitted by 1 October of the year in which they are to be considered; UN 3 - تعيد تأكيد الفقرة 3 من قرارها 54/240 ألــــف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، وتؤكد على ضرورة أن تقدم التقارير المقبلة عن تمويل المحكمة الدولية لرواندا في موعد لا يتجاوز 1 تشرين الأول/أكتوبر من السنة التي سينظر فيها في تلك التقارير؛
    Recalling its resolutions 56/248 A of 24 December 2001 and 56/248 B of 27 March 2002 on the financing of the International Tribunal for Rwanda for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003, UN وإذ تشير إلى قراريها 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recalling its resolution 49/251 of 20 July 1995 on the financing of the International Tribunal for Rwanda and its subsequent resolutions thereon, the latest of which were resolutions 56/248 A of 24 December 2001, 56/248 B of 27 March 2002 and 57/289 of 20 December 2002, UN وإذ تشيـر إلى قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليـه 1995 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا وقراراتها اللاحقـة بشأن هذه المسألة، التي كان آخرها القرارات 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more