The Central Emergency Response Fund and a new funding mechanism have helped to provide rapid and flexible funding. | UN | وقد ساعد الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ وآلية تمويل جديدة على توفير تمويل سريع ومرن. |
Approximately $350 million of new funding has been allocated. | UN | وتم تخصيص حوالي 350 مليون دولار لهذا الغرض من موارد تمويل جديدة. |
new funding sources must be put in place to advance beyond the initial stages of implementation of the Strategic Approach. | UN | ويجب إيجاد مصادر تمويل جديدة من أجل تجاوز المراحل الأولية لتنفيذ النهج الاستراتيجي. |
As noted, Kenya continues to search for new financing sources to complement traditional development assistance. | UN | وكما ذُكر، فإن كينيا لا تزال تبحث عن مصادر تمويل جديدة لإتمام المساعدة الإنمائية التقليدية. |
High- and middle-income countries have also cooperated on establishing new financing mechanisms for global health. | UN | وتعاونت البلدان المرتفعة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل، أيضا، على إنشاء آليات تمويل جديدة للصحة على الصعيد العالمي. |
II: changes the number of posts in the base figure through the inclusion of new funding categories | UN | الثانية: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة |
:: Group II: in which the number of posts in the base figure is changed through the inclusion of new funding categories | UN | :: المجموعة الثانية: وفيها يتغير عدد الوظائف في رقم الأساس بإدراج فئات تمويل جديدة. |
XV. Resource mobilization and new funding windows XVI. | UN | تعبئة الموارد واستكشاف نوافذ تمويل جديدة |
X. Resource mobilization and new funding windows | UN | تعبئة الموارد واستكشاف منافذ تمويل جديدة |
III. Resource mobilization and new funding windows 115-127 26 | UN | ثالثا - تعبئة الموارد واستكشاف منافذ تمويل جديدة |
However, new funding options should be explored in order to restore past levels of assistance to industry in Cuba. | UN | بيد أنه ينبغي استكشاف خيارات تمويل جديدة بغية إعادة المساعدة المقدّمة إلى الصناعة في كوبا إلى مستوياتها السابقة. |
The Plan would require additional resources and new funding mechanisms. | UN | ومن شأن هذه الخطة أن تتطلب موارد إضافية وآليات تمويل جديدة. |
Improved efficiency of resource utilization should be given priority next to the development of new funding mechanisms designed to reach the poorest. | UN | وينبغي أن يـُـمنح استنباط آليات تمويل جديدة ومصممـة لبلوغ أفقر الفئات أولوية أعلى من أولوية تحسين الفعالية في استخدام الموارد. |
Improved efficiency of resource utilization should be given priority next to the development of new funding mechanisms designed to reach the poorest. | UN | وينبغي أن يُمنح استنباط آليات تمويل جديدة ومصممة لبلوغ أفقر الفئات أولوية أعلى من أولوية تحسين الفعالية في استخدام الموارد. |
My country is participating in studying new financing formulas to provide sufficient resources for development cooperation. | UN | ويشارك بلدي في دراسة صيغ تمويل جديدة لتوفير الموارد الكافية للتعاون اﻹنمائي. |
new financing modalities should be evolved to stabilize greenhouse gas concentrations at a level that would prevent a catastrophic impact. | UN | وينبغي تطوير طرائق تمويل جديدة لتثبيت تجمعات غازات الدفيئة على مستوى يمنع وقوع أثر كارثي. |
Finally, the international community needed to develop new financing mechanisms and diversify the sources of development aid. | UN | وأخيراً يتعين على المجتمع الدولي أن يُعد آليات تمويل جديدة وينوع مصادر المساعدة الإنمائية. |
More investment in immunization was needed, particularly through new financing mechanisms. | UN | والحاجة تدعو إلى زيادة الاستثمار في مجال التحصين، ولا سيما عن طريق آليات تمويل جديدة. |
More investment in immunization was needed, particularly through new financing mechanisms. | UN | والحاجة تدعو إلى زيادة الاستثمار في مجال التحصين، ولا سيما عن طريق آليات تمويل جديدة. |
Moreover, the development of new financial mechanisms is crucial for small-scale producers and borrowers, so that they can use their underlying stocks or future harvests for collateral purposes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تطوير آليات تمويل جديدة أمر حاسم الأهمية بالنسبة إلى صغار المنتجين والمقترضين، وذلك حتى يتمكنوا من استخدام مخزوناتهم الأساسية أو حصادهم المستقبلي لأغراض الضمان. |
The need for a new finance mechanism to supplement existing ODA was also noted. | UN | وأشارت أيضا إلى الحاجة إلى آلية تمويل جديدة تكون مكمّلة للمساعدة الإنمائية الرسمية القائمة. |
First, I congratulate the Secretary-General on his leadership to find new and innovative financing mechanisms. | UN | أولاً، أهنئ الأمين العام على ريادته في إيجاد آليات تمويل جديدة وإبداعية. |
... with new sources of financing channelled through country-owned trust funds | UN | توجيه مصادر تمويل جديدة من خلال صناديق استئمانية مملوكة للبلدان |
New and innovative funding mechanisms are also required, such as debt swaps and increased opportunities for microfinance. | UN | ويتطلب الأمر أيضا آليات تمويل جديدة ومبتكرة مثل مبادلة الديون وزيادة فرص التمويل المتناهي الصغر. |