To grant annual funding to all NGOs | UN | :: تمكين جميع المنظمات غير الحكومية من تمويل سنوي. |
An estimated $12 million to $14 million in annual funding is expected for Guam. | UN | ويتوقع رصد تمويل سنوي لغوام يقدر بما يتراوح بين 12 و 14 مليون دولار. |
An estimated $12 million to $14 million in annual funding is expected for Guam. | UN | ويتوقع رصد تمويل سنوي لغوام يقدر بما يتراوح بين 12 و 14 مليون دولار. |
Present challenges include the need to secure annual funding and bolster its infrastructure. | UN | ومن بين التحديات الراهنة التي تواجهها الحاجة إلى ضمان تمويل سنوي وتدعيم بنيتها التحتية. |
annual funding is required to cover current service and interest costs and to amortize the $24.7 million net accrued liability over the remaining years of the Tribunal's operation. | UN | ويلزم توفيـر تمويل سنوي لتغطية تكاليف الخدمات الجارية وتكاليف الفوائد وسداد صافي الالتزامات المستحقة البالغة 24.7 مليون دولار على مدى السنوات المتبقية من عمل المحكمة. |
An estimated $12 million-$14 million in annual funding is expected for Guam. | UN | ويتوقع رصد تمويل سنوي لغوام يقدر بمبلغ 12-14 مليون دولار. |
annual funding is required to fund current service and interest costs and to amortize the $13.1 million net accrued liability over the remaining years of the Tribunal's operation. | UN | ويلزم توفير تمويل سنوي لتغطية تكاليف الخدامات الجارية وتكاليف الفوائد وسداد صافي الالتزامات المستحقة البالغة 13.1 مليون دولار على مدى السنوات المتبقية من عمل المحكمة. |
36. Delegations, expressing support for the third proposal, approved in their decision a $3 million level of annual funding for PAPP. | UN | وبعد أن أعربت الوفود في مقررها عن تأييدها للمقترح الثالث، وافقت على تحديد مستوى تمويل سنوي قدره 3 ملايين دولار لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
It now receives annual funding of AU$ 50,000 from the QLS and AU$ 50,000 from the Law Foundation of Queensland, as well as a small office suite at the QLS premises. | UN | وتحصل الرابطة في الوقت الراهن على تمويل سنوي من تلك الجمعية مقداره 000 50 دولار أسترالي و 000 50 دولار أسترالـي من مؤسسة كوينـزلاند القانونية، فضلا عن جناح مكتبي صغير في مبنى جمعية كوينـزلاند القانونية. |
Participants would agree to annual funding of approximately $20 million per year for the first four years, to be reviewed thereafter every four years. | UN | 47 - يوافق المشاركون على تمويل سنوي يُقدر بمبلغ 20 مليون دولار لكل من السنوات الأربع الأولى، على أن يستعرض مقدار هذا التمويل بعد ذلك كل أربع سنوات. |
68. The report defined an annual funding goal for the United Nations of between $130 million and $150 million, which, when added to the one-time infusion of funds, was expected to result in full funding of the plan in about 30 years. | UN | 68 - وحدد التقرير هدف تمويل سنوي للأمم المتحدة يتراوح بين 130 مليون و 150 مليون دولار يتوقع إذا أضيف إلى الأموال المخصصة لمرة واحدة، أن يؤدي إلى تمويل كامل للمخطط لمدة تقارب 30 سنة. |
Various views suggested included: (a) annual funding from the regular budget (b) annual funding through the establishment of a trust fund to receive extrabudgetary resources. | UN | واشتملت الآراء المختلفة المقترحة على ما يلي: (أ) تمويل سنوي من الميزانية العادية؛ (ب) تمويل سنوي عن طريق إنشاء صندوق استئماني لتلقي الموارد الخارجة عن الميزانية. |
In 2005-2006, with the addition of $12.5 million in new annual funding, the total annual budget for the Stopping the Violence program was increased to $46.7 million; $28.6 million of that is provided annually to 63 transition houses, 27 safe homes and nine second stage housing programs. | UN | 596- في الفترة 2005-2006، بإضافة 12.5 مليون دولار في شكل تمويل سنوي جديد، زاد مجموع الميزانية السنوية لبرنامج وقف العنف إلى 46.7 مليون دولار؛ يذهب منها سنويا 28.6 مليون دولار إلى 63 دار إيواء انتقالي و 27 بيتا مأمونا و 9 برامج إسكان مؤقت. |
79. In order to facilitate integration at school for pupils of pre-school age, there is annual funding made available to the centre of Roma community, running preparation for school of 40 children 4-7 years old, including classes of Lithuanian, mathematics and social skills. | UN | 79 - وتيسيراً لدمج التلاميذ الذين هم دون سن الدراسة في المدارس، يُرصد تمويل سنوي لمركز شؤون طائفة الروما الذي يتولى إعداد 40 تلميذاً ممن تتراوح أعمارهم بين 4 و 7 سنوات لدخول المدارس، ويشمل ذلك تقديم دروس في اللغة الليتوانية والرياضيات والمهارات الاجتماعية. |
annual funding | UN | تمويل سنوي |
annual funding of some HK$20 million (US$2.56 million) supports the work of the Commission, which is assisted by the Women's Division of the Health, Welfare and Food Bureau. | UN | ويقدم لتلك اللجنة تمويل سنوي يناهز العشرين مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (2.56 من ملايين دولارات الولايات المتحدة) على سبيل الدعم لعملها، وهي تلقى المساعدة من شعبة المرأة في مكتب الصحة والرعاية الاجتماعية والأغذية. |
With an annual funding over HK$80 million (US$10.26 million), the EOC discharges its duties through various functions: complaint handling; conciliation; strategic litigation; policy development and research; providing training and consultancy; and public education. | UN | وتضطلع اللجنة، التي تحصل على تمويل سنوي يتجاوز الثمانين مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (10.26 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة)، عن طريق وظائف شتى تشمل فحص الشكاوى، والتوفيق، والتقاضي الاستراتيجي، ووضع السياسات وإجراء البحوث، وتوفير التدريب والمشورة؛ والتثقيف الجماهيري. |
annual funding | UN | تمويل سنوي |