As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNIFIL are estimated to be $4.0 million. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 4 ملايين دولار. |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNIFIL are estimated to be $4 million. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 4 ملايين دولار. |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNIFIL are estimated to be $8.2 million. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 8.2 مليون دولار. |
Financing of the UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON | UN | ٥١/٢٣٣- تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
As a result, withholdings by certain Member States from payments for the financing of UNIFIL are estimated to be $23.6 million. | UN | ونتيجة لذلك، قدرت استقطاعات بعض الدول الأعضاء من دفعات تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بمبلغ 23.6 مليون دولار. |
:: General Assembly resolutions 60/278 and 61/250 on the financing of UNIFIL | UN | :: قرارا الجمعية العامة 60/278 و 61/250 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
98. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 98 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
22. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are as follows: | UN | 22 - فيما يلي الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 16 - فيما يلي الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: | UN | 16 - فيما يلي الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان: |
Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNIFIL and other peacekeeping operations. | UN | ورهنا بما قد تقرره الجمعية العامة، فقد تترتب على ذلك آثار على تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وعلى غيرها من عمليات حفظ السلام. |
:: Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the financing of UNIFIL for the period from 1 July 2006 to 31 March 2007 (A/61/616) | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 31 آذار/مارس 2007 (A/61/616) |
75. Canada continued to regret the inclusion in the resolution on the financing of UNIFIL of inappropriate paragraphs on which a separate vote had been requested. | UN | 75 - وقال إن كندا لا تزال تأسف لتضمين القرار بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فقرات غير ملائمة طُلب إجراء تصويت مستقل عليها. |
The European Union had abstained from the vote on preambular paragraph 4 and paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution, as it had considered those paragraphs inappropriate in a draft resolution on the financing of UNIFIL. | UN | وقال إن الاتحاد الأوروبي قد امتنع عن التصويت على الفقرة 4 من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه، نظرا إلى أنه رأى أن هذه الفقرات غير مناسبة في مشروع قرار بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
90. Introducing the Advisory Committee's report on the financing of UNIFIL (A/66/718/Add.4), he said that the Advisory Committee had been informed that the Mission's air fleet had been reduced from seven helicopters to five. | UN | 90 - ومضى إلى عرض تقرير اللجنة الاستشارية عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (A/66/718/Add.4)، فقال إن اللجنة الاستشارية أُبلغت بأن الأسطول الجوي للبعثة قد خفض من سبع طائرات عمودية إلى خمس. |
(c) Certain Member States have stated that they do not intend to participate in the financing of UNIFIL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
4. The documents reviewed and those used for background by the Advisory Committee in its consideration of the financing of UNIFIL are listed at the end of the present report. | UN | 4 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمةٌ بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية وتلك التي استخدمتها كوثائق معلومات أساسية أثناء نظرها في مسألة تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
53/227. Financing of the UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON | UN | ٥٣/٢٢٧ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
The Committee adopted the draft decision, entitled “Financing of the UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON”, without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " بدون تصويت. |
50/89. Financing of the UNITED NATIONS INTERIM FORCE IN LEBANON | UN | ٥٠/٨٩ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان |