"تمويل مباشرة" - Translation from Arabic to English

    • direct financing
        
    • direct funding
        
    The Panel notes, however, that the expenditure that gives rise to the direct financing losses will not take place immediately upon liquidation. UN ولكنه يلاحظ أن النفقات التي تنشأ عنها خسائر تمويل مباشرة لا تتم فور تنفيذ عملية التصفية.
    There can therefore be no direct financing losses without a determination that there were direct underlying losses, and a determination of the extent of such direct underlying losses. UN ومن ثم لا يمكن أن تكون هناك خسائر تمويل مباشرة ما لم تحدد الخسائر الأصلية المباشرة وما لم يحدد نطاق هذه الخسائر.
    For this reason, the Panel finds that the adjustment made to the amounts claimed for such payments in the calculation of the average entitlement do not give rise to a direct financing loss. UN ولهذا السبب، يرى الفريق أن التسوية التي أجريت على تلك الإعانات في حساب متوسط المستحقات لا تنشأ عنها خسارة تمويل مباشرة.
    It is implicit in the Panel’s findings that the application of any of the Funds Raised on funding losses in respect of which the Commission has awarded compensation gives rise to direct financing losses. UN ويتبين ضمنياً من استنتاجات الفريق أن صرف أي من الأموال المجمعة في تمويل الخسائر التي أقرت اللجنة بشأنها التعويض ينشئ خسائر تمويل مباشرة.
    To secure GEF as a direct funding mechanism may be a longer-term process of action. UN غير أن ضمان أن يصبح مرفق البيئة العالمية آلية تمويل مباشرة قد يكون عملية إجراء طويل الأجل.
    The Panel further finds that the evidence does not establish that the Government has sustained direct financing losses beyond those financing losses claimed before the “E4” Panel and in respect of which no compensation was recommended. UN ويرى الفريق أيضاً أن الأدلة لا تثبت أن الحكومة قد تكبَّدت خسائر تمويل مباشرة تتجاوز خسائر التمويل المطالب بها أمام الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-4 " التي لم يوص بتعويض بشأنها.
    The evidence before the Panel does, however, establish when funds were expended in funding direct losses, and therefore establishes the existence of direct financing losses from the dates of such expenditure onwards. UN 306- ومع ذلك، فإن الأدلة التي أمام الفريق تبين بالفعل متى أُنفقت الأموال في تمويل الخسائر المباشرة، ومن ثم فهي تثبت وجود خسائر تمويل مباشرة بدءاً من تاريخ هذا الإنفاق، فصاعداً.
    The Panel has therefore considered whether the Government has sustained direct financing losses arising from funding amounts in excess of the awards of compensation made for lost profits in the underlying claims. UN 398- ومن ثمَّ، نظر الفريق فيما إذا كانت الحكومة قد تكبدت خسائر تمويل مباشرة ناجمة عن مبالغ التمويل الزائدة في التعويضات الممنوحة عن الكسب الفائت في المطالبات الأصلية.
    If the functions are the same or substantially the same, the Panel considers that the expenditure on the replacement assets comprises expenditure disbursed in replacing lost or destroyed assets, and so the relevant losses sustained are direct financing losses. UN وإذا كانت تلك الوظائف هي ذاتها أو مماثلة لها أساساً، فإن الفريق يعتبر أن النفقات المتعلقة بأصول الاستبدال تتألف من النفقات التي صرفت في استبدال الأصول المفقودة أو المتلفة، وبالتالي فإن الخسائر ذات الصلة التي تم تكبدها هي خسائر تمويل مباشرة.
    Having considered all such evidence, the Panel finds that the Government has demonstrated that there was a need for funds to fund direct losses, that it spent part of the Funds Raised in funding such direct losses, and that it incurred direct financing losses as a result. UN 251- ويستنتج الفريق، بعد أن نظر في جميع تلك الأدلة، أن الحكومة أثبتت أنه كانت ثمة حاجة إلى الأموال لتمويل الخسائر المباشرة، وأنها صرفت جزءاً من الأموال المجمعة في تمويل تلك الخسائر المباشرة، وأنها تكبدت خسائر تمويل مباشرة نتيجة لذلك.
    In all the circumstances, therefore, the Panel has concluded that the existence or extent of any direct financing loss that may have arisen between the time at which funds were liquidated or borrowed and the time at which those funds were expended in funding direct losses cannot be established. UN 307- وبالتالي، خلص الفريق إلى أنه لا يمكن في جميع الظروف، إثبات وجود أو حجم أي خسارة تمويل مباشرة ربما نشأت بين الوقت الذي صفيت أو اقترضت فيه الأموال والوقت الذي أنفقت فيه هذه الأموال في تمويل خسائر مباشرة.
    The Panel finds that the entities that submitted loss of profits or equivalent claims, and in respect of which the Government has sustained direct financing losses in excess of the awards of compensation made in respect of those claims, comprise:[cxx] UN وتبيَّن للفريق أن الكيانات التي قدمت مطالبات تتعلق بالكسب الفائت أو ما يعادلها، والتي تكبدت الحكومة بشأنها خسائر تمويل مباشرة زيادة على التعويضات الممنوحة فيما يتعلق بهذه المطالبات، تشمل ما يلي:(120)
    [cxlviii] The Panel notes that this measure of compensation does not fully reflect the Government’s financing losses, in that it includes claims for which no financing cost arose, and that it excludes elements of direct losses that give rise to direct financing losses. UN (148) يرى الفريق أن إجراء التعويض هذا لا يعكس تماماً خسائر التمويل الحكومية، ذلك أنه يشمل مطالبات لا تنشأ بشأنها تكاليف تمويل، ويستثني عناصر من الخسائر المباشرة تولد خسائر تمويل مباشرة.
    The Panel finds that the evidence submitted in response to those requests shows that the Government provided funds to the following Receiving Entities (in addition to the “F3” claimants), and that the Government sustained direct financing losses as a result of the provision of Funds Raised to such entities:[cxix] UN 392- ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة رداً على هذه الطلبات تبين أن الحكومة قدمت أموالاً للكيانات المتلقية التالية (بالإضافة إلى المطالِبين من الفئة " واو-3 " )، وأن الحكومة تكبَّدت خسائر تمويل مباشرة نتيجة لتوفير الأموال لهذه الكيانات(119):
    Further, the Panel does not find that the Government should have raised a higher proportion of the Funds Raised through borrowings, even assuming it were possible for Kuwait to do so, and finds that no adjustment to the amounts found to have been sustained by the Government as direct financing losses is warranted as a result of the funding decisions taken by the Government. UN 457- وإضافة إلى ذلك، لا يرى الفريق أنه كان على الحكومة أن تجمع نسبة أعلى من المبالغ المجمعة عن طريق عمليات الاقتراض، حتى وإن سُلّم بأنه كان بوسع الكويت أن تقوم بذلك، ويرى أنه لا يوجد مبرر لتعديل المبالغ التي تبين أن حكومة الكويت قد تكبدتها كخسائر تمويل مباشرة نتيجة القرارات التي اتخذتها الحكومة في مجال التمويل.
    The Panel has found, as set out in paragraph 220 above, that the Portfolio Loss and the Borrowing Costs claims are direct losses to the extent that they arise from Amounts Liquidated and Funds Borrowed that were expended in funding direct losses.[cxiii] Sub-sections 2-5 below describe the issues relating to the identification of precisely what constitutes a compensable direct financing loss. UN 377- رأى الفريق، كما ذُكر في الفقرة 220 أعلاه، أن المطالبتين المتعلقتين بخسائر الحافظة وتكاليف الاقتراض تتناولان خسائر مباشرة طالما أنها ناجمة عن مبالغ صُفِّيت وأموال مقتَرضة أُنفقت في تمويل الخسائر المباشرة(113). وتصف الأقسام الفرعية 2-5 أدناه القضايا المتعلقة بتحديد ما يمثِّل على وجه الدقة خسائر تمويل مباشرة قابلة للتعويض.
    [cxx] The Panel notes that the Government may have sustained direct financing losses in respect of lost profits from Kuwait Oil Tanker Co (SAK) (“E1” claimant, UNCC claim No. 4003068), but this claim has not yet been reviewed by the “E1” Panel and falls within the group of claims described in paragraph 114 of this report. UN (120) يلاحظ الفريق أن الحكومة قد تكون تكبدت خسائر تمويل مباشرة فيما يتعلق بالكسب الفائت من شركة ناقلات النفط الكويتية (SAK) (المطالِب من الفئة " هاء-1 " ، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 4003068)، ولكن لم يجر بعد استعراض هذه المطالبة من قِبَل الفريق المعني بالفئة " هاء-1 " وهي تقع في إطار مجموعة المطالبات الموصوفة في الفقرة 114 من هذا التقرير.
    To secure GEF as a direct funding mechanism may be a longer-term process of action. UN غير أن ضمان أن يصبح مرفق البيئة العالمية آلية تمويل مباشرة قد يكون عملية إجراء طويل الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more