"تم اطلاق النار عليه" - Translation from Arabic to English

    • was shot
        
    • been shot
        
    • got shot
        
    She was right beside him when he was shot. Open Subtitles كانت الحق بجانبه عندما تم اطلاق النار عليه.
    He was shot with his own bow and arrow. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه مع قوسه الخاصة والسهم.
    Portland mayoral candidate Andrew Dixon was shot at a political rally at Lovejoy Fountain Park this afternoon. Open Subtitles المرشح لمنصب عمدة بورتلاند اندرو ديكسون تم اطلاق النار عليه في حشد سياسي في منتزه فوجوي فاونتين هذه الظهيره
    In the film, he was shot by the Nazis. Open Subtitles في الفيلم تم اطلاق النار عليه من قبل النازيين
    Your testimony is irrelevant because you started to tend to Monsieur Doyle five minutes after he had been shot. Open Subtitles أنا أقول فقط أن شهادتك غير متطابقه لأنه بدا يميل لك السيد دويل خمس دقائق بعد أن تم اطلاق النار عليه
    He was shot in the head while killing himself. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه عندما كان يطلق النار على نفسه.
    He was shot trying to get to you at the airport. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه اثناء محاولته الوصول الى المطار
    Bubba was shot. He's in surgery at the vet. Open Subtitles بوبا تم اطلاق النار عليه انه عند الطبيب البيطرى يخضع لجراحه
    He was shot in the stomach and died two days later. Open Subtitles لقد تم اطلاق النار عليه فى المعده و توفى بعد ذلك بيومان
    He was shot 12 times; Open Subtitles تم اطلاق النار عليه 12 مره, مركز المقذوفات قالوا القاتل
    One of them was shot 11 times, including once to the back of the head, just like our two victims. Open Subtitles واحد منهم تم اطلاق النار عليه 11 مره بالاضافة الى واحد في مؤخرة رأسه تماماً مثل الضحيتين
    See if we can find where it was shot from. Open Subtitles معرفة ما إذا كان يمكن أن نجد حيث تم اطلاق النار عليه من.
    He was shot over 10 times just last week. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه أكثر من 10 مرات فقط في الأسبوع الماضي
    So he was shot by the pizza delivery guy? Open Subtitles لذلك تم اطلاق النار عليه من قبل الرجل توصيل البيتزا؟
    One of the victim's wounds was a through and through, meaning if he was shot against these flats, the bullet would still be here. Open Subtitles واحد من جروح الضحية كان مر و مر يعني اذا تم اطلاق النار عليه ضد هذه الشقق الرصاصة لا تزال هنا
    He was shot and killed in a locked hospital room. Open Subtitles تم اطلاق النار عليه وقتله في غرفة محكمة الاغلاق في المستشفى
    He's going to be okay. He was shot several times with a training bullet. Open Subtitles سيكون بخير ، تم اطلاق النار عليه العديد من المرات بطلقات تدريب
    When did this happen? Two months ago. He was shot for his car keys. Open Subtitles منذ شهرين لقد تم اطلاق النار عليه من أجل مفاتيح سيارته
    But ask yourself if we had learned on November 22, 1963 that the Russian Premier had been shot from a Moscow building by a lonely capitalist sympathizer who, himself, was then liquidated by a patriotic Muscovite within 48 hours while surrounded by armed police. Open Subtitles ولكن اسأل نفسك إذا كنا قد علمنا في 22 نوفمبر 1963 أن رئيس الوزراء الروسي قد تم اطلاق النار عليه من مبنى فى موسكو
    Could've been shot somewhere else. Open Subtitles ربما تم اطلاق النار عليه فى مكان أخر
    I stopped and asked this guy for directions, and he just...got shot. Open Subtitles لقد توقفت وسألت ذلك الرجل عن اتجاهات وقد .. تم اطلاق النار عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more