"تم افتتاح" - Translation from Arabic to English

    • was opened
        
    • have been opened
        
    • were opened
        
    • has been opened
        
    • was inaugurated
        
    • were inaugurated
        
    • opening of
        
    • had been opened
        
    • have been established
        
    • were established
        
    Issa Town Public Library was opened in 1972 and four public libraries were opened in 1976, in Sitrah, Al-Riffa, Al-Hadd and Judd Hafas, respectively. UN كما تم افتتاح مكتبة مدينة عيسى العامة في عام 1972.
    Bearing in mind the nursing requirement, the first nursing college was opened in 1953, and in 1954 the Physicians' Union was established. UN ونظراً للحاجة إلى التمريض، تم افتتاح أول كلية تمريض عام ٣٥٩١. وفي عام ٤٥٩١ تم إنشاء نقابة اﻷطباء.
    In 2008 and 2009, 100 preparatory classes have been opened for the 5 and 6-year olds as one of the main objectives of the Strategy on Pre-university Education, a process which is continuing. UN وفي عامي 2008 و 2009، تم افتتاح 100 فصل إعدادي لمن هم في سن 5 سنوات و 6 سنوات كهدف من الأهداف الرئيسية لاستراتيجية التعليم قبل العام، وهي عملية مستمرة.
    In order to meet the rise in demand for voluntary counselling and testing by UNMIL personnel, another voluntary counselling and testing centre has been opened at the Jordanian Level III Hospital. UN ومن أجل تلبية الارتفاع في الطلب على الاستشارة والفحص الطوعيين من قبل موظفي البعثة، تم افتتاح مركز آخر للاستشارة والفحص الطوعيين بالمستشفى الأردني، وهو مستشفى من المستوى الثالث.
    In 2008, the Kjell Henriksen Observatory, the world's largest northern lights observatory, was inaugurated. UN وفي عام 2008، تم افتتاح مرصد كيال هنريكسن، وهو أكبر مرصد للشفق القطبي الشمالي في العالم.
    In Argentina, two centres were inaugurated in 2002, two more in 2004 and one in 2005. UN وقد تم افتتاح مركزين في الأرجنتين في عام 2002 كما افتتح مركزان آخران في عام 2004 ومركز واحد في عام 2005.
    In 2004, the Ramallah branch was opened in the West Bank. UN وفي عام 2004، تم افتتاح فرع رام الله في الضفة الغربية.
    In 2001, the first Institute for Gender Studies and Feminist Research was opened at the University of Linz. UN وفي عام 2001، تم افتتاح أول معهد للدراسات النسائية وأبحاث الأنوثة في جامعة لينتس.
    A home for girls in conflict with the law was opened in Ta`izz governorate in mid-2008 (see table 70). UN تبلغ الطاقة الاستيعابية لهذه الدور 540 طفل حدث تم افتتاح الدار الجانحات في محافظة تعز منتصف العام 2008. انظر الجدول 70.
    The centre was opened in 2009, and UNESCO has recognized the regional status of the centre. UN تم افتتاح المركز عام 2009 وقد وافقت منظمة اليونسكو على اعتبار المركز إقليمياً ويهدف إلى:
    In governorates where the FPD does not yet have offices, family protection units have been opened in all police headquarters. UN كما تم افتتاح مكاتب حماية في كافة مديريات الشرطة في محافظات المملكة التي لا تتوفر فيها أقسام.
    To date, 16 such centres have been opened, providing 605 beds. UN وحتى الوقت الحاضر، تم افتتاح 16 من هذه المراكز، وتبلغ طاقتها الإيوائية 605 أسرة.
    Under the project, support centres for girls who have become victims of violence and trafficking have been opened in Dushanbe and other regions of the country. UN وبموجب هذا المشروع، تم افتتاح مراكز لدعم الفتيات ضحايا العنف والاتجار، وذلك في دوشانبيه والمناطق الأخرى من البلاد.
    As a partial solution, new clinics and hospitals were opened, with UNICEF assisting in the provision of basic equipment so that the population in inaccessible areas could be provided with basic health services locally. UN وكحل جزئي لهذه المشكلة، تم افتتاح عيادات ومستشفيات جديدة ساعدت اليونيسيف في تقديم المعدات اﻷساسية لها حتى يتمكن السكان المقيمون في مناطق يتعذر الوصول اليها من الحصول على الخدمات الصحية اﻷساسية محليا.
    Achieved. 70 courts were opened during the period. UN أنجز. تم افتتاح 70 محكمة خلال الفترة.
    :: A specialist primary care clinic has been opened to treat sexual problems. UN :: تم افتتاح عيادة متخصصة لعلاج المشاكل الجنسية بالرعاية الأولية.
    :: A referral clinic has been opened to deal with cases of domestic violence. UN :: تم افتتاح عيادة مرجعية للتعامل مع حالات العنف الأسري.
    In the West Bank, an Artificial Limbs and Prosthetic Devices Unit was inaugurated in Jenin Camp. UN وفي الضفة الغربية تم افتتاح وحدة لأجهزة الأطراف الصناعية في مخيم جنين.
    The headquarters of the Association of Mediterranean Ombudsmen in Tangier, Morocco, were inaugurated on 4 November 2009. UN وقد تم افتتاح مقر رابطة أمناء المظالم بدول البحر الأبيض المتوسط في طنجة، المغرب، في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    With regard to opening of preparatory classes only for 2008, there have been 50 classes and 450 children of Roma community registered in these classes. UN وفيما يتعلق بافتتاح الفصول الإعدادية بالنسبة لعام 2008 فقط، تم افتتاح 50 فصلا يلتحق بها 450 طفلا من أطفال طائفة الروما.
    New art, theatre, dance and music schools had been opened in all the major cities. UN وذكر أنه تم افتتاح مدارس جديدة للفن التشكيلي والمسرح والرقص والموسيقى في جميع المدن الهامة في كوبا.
    In seven of the Republic's regions, credit unions have been established, currently serving more than 6,000 members. UN وفي سبع مقاطعات من الجمهورية، تم افتتاح بنوك تسليف يربو عدد عملائها حاليا على 000 6.
    In 1973, the Hussein Medical City and the University of Jordan Hospital were established. UN وفي عام ٣٧٩١ تم افتتاح مدينة الحسين الطبية ومستشفى الجامعة اﻷردنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more