There didn't seem to be anything I could do to help at the time, but that night, when the murder was discovered, | Open Subtitles | و لم يبدو أنه كان بوسعي عمل أي شئ بذلك الوقت و لكن في تلك الليلة عندما تم اكتشاف الجريمة |
Until this extraordinary fossil was discovered just a few years ago. | Open Subtitles | الى ان تم اكتشاف هذا المتحجر المذهل قبل عدة سنيين |
Although the extent of the epidemic cannot be confirmed given the limited resources and access conditions, dozens of cases have been detected from Lower Juba and Gedo to Bakool. | UN | ورغم تعذر تأكيد مدى انتشار المرض بسبب قلة الموارد وصعوبة الوصول إلى بعض المناطق، فقد تم اكتشاف عشرات من الحالات في مناطق جوبا السفلى وغيدو وباكول. |
The first case of HIV infection in Sri Lanka was detected in 1987. | UN | لقد تم اكتشاف أول حالة إصابة بالفيروس في سري لانكا عام 1987. |
Our decampment from that ghastly Gulag has been discovered. | Open Subtitles | وقد تم اكتشاف انشقاقنا عن ذلك غولاج مروع. |
Some 3,223 cases of abnormalities or disabilities were detected in 1999, representing 0.85 per cent of the total. | UN | وخلال عام 1999، تم اكتشاف 223 3 حالة تشوه أو إعاقة بنسبة 0.85 في المائة من الأطفال. |
Screams could be heard as new victims were discovered. | Open Subtitles | وأمكن سماع صراخ كما تم اكتشاف ضحايا جدد. |
when it was discovered and by whom; | UN | ' 2` متى تم اكتشاف الحادث ومَنْ الذي اكتشفه؛ |
when it was discovered and by whom; | UN | ' 2` متى تم اكتشاف الحادث ومَنْ الذي اكتشفه؛ |
Holden was discovered awake in his bed at 7:15 in the morning by one of the on-duty nurses. | Open Subtitles | واليوم أن خط و وصل أخيرا إلى نهايته. تم اكتشاف هولدن مستيقظا في سريره في 07: 15 |
His body was discovered this morning when the daytime guard came in for his shift. | Open Subtitles | تم اكتشاف جثته صباح اليوم عندما جاء الحارس النهاري لمناوبته |
In 1991, a 5,000-year-old body was discovered in the Otztal Alps. | Open Subtitles | فى عام 1991, تم اكتشاف جثه عمرها 5000 عام فى جبال الآلب. |
While searching for the best compound, a way of enforcing rapid cell regeneration was discovered. | Open Subtitles | و أثناء البحثِ عن أفضلِ مركب تم اكتشاف طريقة سريعة لتجديد الخلايا |
The error had been detected by the Government in the course of its review of the company's application to import carbon tetrachloride in 2005. | UN | وقد تم اكتشاف الخطأ عن طريق الحكومة خلال استعراضها لاستخدامات الشركة لاستيراد رباعي كلوريد الكربون في عام 2005. |
The CTC would appreciate receiving information as to whether any cases involving failure to comply with reporting obligations have been detected and whether any sanctions have been imposed. | UN | وتود اللجنة معرفة ما إذا كان قد تم اكتشاف حالات إخلال بالتزام التبليغ وفرض عقوبات. |
An ID pulse from the clone was detected when someone attempted to access it. | Open Subtitles | تم اكتشاف نبضة تعريف من القرص الصلب عندما حاول شخص ما الدخول إليه. |
A fart was detected. Martin denied it... | Open Subtitles | تم اكتشاف ريح مارتن نفى أن يكون هو الفاعل |
Dozens of species of pollens have been discovered from the Cretaceous era. | Open Subtitles | لقد تم اكتشاف دستات من الطبقات الغبارية النوعية من العصر الطباشيري |
At the beginning of the 19th century, only 55 had been discovered, from liquid mercury to dazzling magnesium... | Open Subtitles | فى بداية القرن التاسع عشر تم اكتشاف 55 عنصراً فقط من الزئبق السائل الى الماغنسيوم المتلألئ |
In 2005 alone, 6,120 HIV-positive cases were detected, giving rise to a rate of 17 new infections per day. | UN | ففي عام 2005 وحده، تم اكتشاف 120 6 حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، مما أدى إلى معدل إصابة قدره 17 حالة جديدة في اليوم. |
PBDEs, mainly BDE-47 and BDE-99, were detected in all samples from four locations, and there was little variation over the time period. | UN | وقد تم اكتشاف الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم، BDE-47 وBDE-99 بصفة أساسية، في جميع العينات التي تم أخذها من أربعة مواقع، وكان هناك تغير طفيف خلال الفترة الزمنية. |
In the same period, 2,267 devices were discovered and eliminated, representing 53 per cent of all such events. | UN | وخلال الفترة نفسها، تم اكتشاف وتدمير 267 2 جهازا، وهو ما يمثل 53 في المائة من مُجمل الحوادث من هذا النوع. |
In 1993, it was found that liquid radioactive waste originating from dismantled nuclear submarines was dumped off the coast of Vladivostok. | UN | ففي عام 1993، تم اكتشاف نفايات مشعة سائلة مصدرها غواصات نووية مفككة كان يلقى بها قبالة ساحل فلاديفوستوك. |
The perpetrators had been found, had made a full confession and would soon stand trial for their crimes. | UN | فقد تم اكتشاف مرتكبي هذه الجريمة واعترفوا اعترافا كاملا بها، وسوف يحاكمون قريبا. |
If China is caught smuggling a terrorist, trust me, they won't say a word. | Open Subtitles | وإذا تم اكتشاف ان الصين تهرب إرهابي ثقىبي،، فلن يتكلمون. |
The illegal structure of this organization was uncovered at the earliest stage. | UN | وقد تم اكتشاف الهيكل غير المشروع لهذه المنظمة في مرحلة مبكرة. |