"تم التخطيط" - Translation from Arabic to English

    • was planned
        
    • been planning
        
    • had been planned
        
    • have been planned
        
    • is planned
        
    • are planned
        
    • has been planned
        
    • were planned
        
    • being planned
        
    • It was all planned
        
    According to the Scope of Works in the Request for Proposal, the project was planned to accommodate 1,946 persons. UN ووفقاً لنطاق الأعمال المحدد في طلب الاقتراح، تم التخطيط لهذا المشروع من أجل استيعاب 946 1 شخصاً.
    A mock election was planned in my elementary school. Open Subtitles ‏‏تم التخطيط لنموذج انتخابات ‏في مدرستي الابتدائية. ‏
    But whatever he wants, he's been planning this for a long time. Open Subtitles يعرف الله. ولكن ما يشاء، انه تم التخطيط هذا لفترة طويلة.
    It indicated also that a joint activity with FAO had been planned before the end of 2000 on the issue of excess fishing capacity. UN كما أشار إلى أنه تم التخطيط لتنفيذ نشاط مشترك مع الفاو قبل نهاية عام 2000 بشأن مسألة القدرات الزائدة على صيد الأسماك.
    Reintegration activities at the communal level have been planned in the various areas of return in Ethiopia. UN وقد تم التخطيط لأنشطة إعادة الإدماج على مستوى المجتمعات المحلية في مختلف مناطق العودة في إثيوبيا.
    Cases brought before the courts only lead to confirmation of what is planned or has already been carried out and the setting of compensation. UN ولا تؤدي الدعاوى المقامة أمام القاضي إلا الى إبرام ما تم التخطيط له أو تم تحقيقه بالفعل والى تحديد تعويض.
    Two Training of Trainers (TOT) seminars are planned for Latin America for 60 selected trainers. UN ولقد تم التخطيط لعقد حلقتين تدريبيتين في أمريكا اللاتينية يشترك فيهما 60 مدرباً مختاراً.
    Todd, this marriage was planned a long time before I met you. Open Subtitles تود هذا الزواج تم التخطيط له منذ زمن قبل ان التقيك
    The size, and concerted nature of the attack, clearly indicates that the operation was planned in advance. UN ويشير حجم الهجمات وطبيعتها المتضافرة بوضوح إلى أنه قد تم التخطيط للعملية سلفا.
    It was planned to eventually adopt a corresponding federation-wide programme. UN وقد تم التخطيط للقيام، في نهاية اﻷمر، باعتماد برنامج مقابل على صعيد كامل الاتحاد.
    The training was planned in cooperation with the Electoral Advice Division but was delayed owing to conflicts with the electoral calendar UN تم التخطيط للتدريب بالتعاون مع شعبة المساعدة الانتخابية ولكن التدريب تأخر بسبب التضارب مع الجدول الزمني للانتخابات
    It was planned with the direct guidance of the head of that entity's Government, and it was deliberately carried out with American weapons to cause the greatest possible number of civilian casualties. UN لقد تم التخطيط لهذه الجريمة بتوجيه مباشر من رئيس حكومة هذا الكيان.
    It has also been reported that the construction of 7,728 new homes was planned in the West Bank in 1995. UN وأفيد أيضا أنه تم التخطيط لبناء ٧٢٨ ٧ منزلا جديدا في الضفة الغربية في عام ١٩٩٥.
    How long have you been planning this clever little double cross? Open Subtitles منذ متى وانت تم التخطيط هذا القليل عبر مزدوج ذكي؟
    You've been planning to do this from the minute that guy blew his brains out. Open Subtitles لقد تم التخطيط ل القيام بذلك من دقيقة فجر هذا الرجل له العقول بها.
    They've been planning it for months, and, uh, everyone's gonna be there, so I feel like Open Subtitles لقد تم التخطيط لعدة أشهر، و، اه، ستعمل الجميع أن يكون هناك، لذلك أشعر
    Civilian aircraft were transformed into guided missiles whose deployment had been planned without any regard for human life. UN فقد تحولت الطائرات المدنية إلى قذائف موجهة تم التخطيط لنشرها مسبقاً دون أي اعتبار للحياة الإنسانية.
    In fact, events in Sumgait, being necessary to the Armenian leadership as a means of launching an extensive anti-Azerbaijani campaign and justifying the ensuing aggressive actions against Azerbaijan, had been planned and prepared in advance. UN وفي الواقع، إن أحداث سومغيت، لكونها لازمة للقيادة الأرمينية كوسيلة لشن حملة واسعة النطاق ضد أذربيجان ولتبرير الأعمال العدوانية التي تلت ذلك ضد أذربيجان، كان قد تم التخطيط والإعداد لها مسبقاً.
    Sectoral analyses and reviews have been planned, with the involvement of all United Nations organizations. UN وقد تم التخطيط ﻹجراء تحليلات واستعراضات قطاعية بمشاركة جميع منظمات اﻷمم المتحدة.
    A grand ceremony is planned for tomorrow evening. Open Subtitles الإحتفال الكبير تم التخطيط له بأن يكون في مساء الغد
    Regional workshops are planned for the African and Asian regions during 2003. UN تم التخطيط لحلقات عمل إقليمية لإقليمي أفريقيا وآسيا خلال 2003.
    In addition a series of training workshops on using the electronic system has been planned for 2010; UN يضاف إلى ذلك أن سلسلة من حلقات التدريب بشأن استخدام النظام الإلكتروني قد تم التخطيط لها لعام 2010؛
    Such terrorist acts were planned at the highest level in Israel and had contributed to the disintegration of the Palestinian economy. UN وهذه الأفعال البشعة قد تم التخطيط لها على أعلى مستوى في إسرائيل، وهي قد أدت إلى انهيار الاقتصاد الفلسطيني.
    Sergeant, a patrol's being planned for tonight, 0100. Across the river. Open Subtitles سيرجنت تم التخطيط لدوريه الليله في الساعه الواحده ,عبر النهر
    It was all planned out from the beginning... to get rid of you. Open Subtitles .... لقد تم التخطيط لكل شيءٍ من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more