Individuals such as Johnny Parreira have been identified as pilots who in the past have flown sanctions busting missions in Angola. | UN | وقد تم التعرف على أفراد مثل جونـي باريرا ضمن الطيارين الذين قاموا في الماضي بمهمات لخرق الجزاءات في أنغولا. |
Names of Kuwaitis and third-country nationals whose remains have been identified | UN | أسماء الكويتيين ومواطني الدول الثالثة الذين تم التعرف على رفاتهم |
Lessons learned have been identified through evaluations and oversight country assessments. | UN | وقد تم التعرف على الدروس المستفادة من خلال عمليات التقييم والتقييمات القطرية لأغراض الرقابة. |
Comments, advice and guidance were provided when variations between the strategic guidance and the mission view of the resource requirements were identified | UN | وأبديت تعليقات وقدمت المشورة والتوجيه كلما تم التعرف على وجود تباينات بين التوجيه الاستراتيجي وآراء البعثات بشأن الاحتياجات من الموارد |
For instance, in 2005, 506 victims were identified in Portugal, 412 in Mexico and 243 in Turkey. | UN | ففي سنة 2005، مثلاً، تم التعرف على 506 ضحايا في البرتغال، و412 في المكسيك، و243 في تركيا. |
The commission has carried out verification visits to the Moussoro and Lumia instruction centres, where one child was identified and released. | UN | وقامت هذه اللجنة بزيارات بغرض التحقق في مركزي التدريب العسكري في موسورو ولوميا، حيث تم التعرف على طفل واحد وأُفرج عنه. |
It would be interesting to know whether inquiries had been conducted in any of those cases and whether any suspects had been identified. | UN | وقالت إنه من المهم معرفة ما إذا كانت قد أُجريت تحقيقات بشأنها وما إذا تم التعرف على هوية المشتبه بهم. |
A substantial range of studies on pentabromodiphenyl ether has been identified and the findings summarised in this risk profile. | UN | تم التعرف على طائفة واسعة من الدراسات بشأن إثير خماسي برومو ثنائي الفينيل، وتلخيص نتائجها في موجز بيانات المخاطر هذا. |
In addition, several cases of acute malnutrition have been identified among returnees from Northern Sudan. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم التعرف على عدة حالات لسوء التغذية الحاد بين العائدين من شمال السودان. |
Approximately 325 sets of human remains have already been brought to Kuwait, of which 230 have been identified. | UN | وقد أُحضر بالفعل إلى الكويت قرابة 325 مجموعة من الرفات البشري تم التعرف على هوية 230 منها. |
Out of 200 exhumed crime victims, 190 have been identified; 61 victims are still missing. | UN | ومن بين 200 جثة استُخرجت من القبور وفُحصت، تم التعرف على 190 ضحية؛ وما زال 61 ضحية مفقودين. |
If the child's family or siblings have been identified in a third country, family reunification is sought through resettlement. | UN | أما إذا ما تم التعرف على أسرة الطفل أو على أشقائه في بلد ثالث، فتبذل المساعي لجمع شمل الأسرة عن طريق إعادة التوطين. |
Since 1993, terrorist networks operating in a number of areas have been identified and shut down. | UN | فابتداء من 1993، تم التعرف على شبكات إرهابية تعمل في العديد من الميادين وتم تفكيكها. |
The analysis has been made, the goals have been set and the means to achieve them have been identified. | UN | فقد أجــري التحليل، وحددت اﻷهداف، كما تم التعرف على الوسائل اللازمة لتحقيق تلك اﻷهداف. |
It expressed deep sympathy with the families of the victims whose remains were identified. | UN | وأعرب المجلس عن تعاطفه العميق مع أسر الضحايا الذين تم التعرف على رفاتهم. |
Substantial numbers of these were identified during verification in the first three Maoist army main cantonment sites. | UN | وقد تم التعرف على عدد كبير منهم خلال عملية التحقق التي أجريت في المواقع الثلاثة الأولى الرئيسية لتجميع الجيش الماوي. |
Among the 196 ex-combatants presented by MN alone, 92 were identified as children. | UN | ومن بين 196 من المقاتلين السابقين الذين قدمتهم الحركة الوطنية وحدها، تم التعرف على 92 طفلا. |
Although it was his view that if perpetrators were identified, prosecution would follow as a matter of course, Canada felt differently. | UN | ورغم أنه يرى أن الملاحقة تأخذ عادة مجراها إذا ما تم التعرف على مرتكبي الجرائم، فقد ذهبت كندا إلى رأي مخالف. |
The assailant of one of the victims was identified and is now in custody. | UN | وقد تم التعرف على الجاني ﻷحد الضحايا وهو في الحجز اﻵن. وعلاوة على ذلك. |
Suspects had been identified and charged in all those cases. | UN | وفي جميع هذه القضايا تم التعرف على المشتبه في أمرهم ووجِّه الاتهام إليهم. |
If the child's family has been identified in a third country, family reunification is sought through resettlement. | UN | فإذا ما تم التعرف على أسرة الطفل في بلد ثالث، بُذلت المساعي للمّ شمل الأسرة عن طريق إعادة التوطين. |
Facial recognition came through. | Open Subtitles | تم التعرف على الوجه |