implemented as part of the Mission's ongoing management and oversight function, in particular with regard to within-Mission travel. | UN | تم التنفيذ في إطار مهمة البعثة المستمرة في مجال الإدارة والرقابة، ولا سيما فيما يتعلق بالسفر في البعثة. |
implemented as part of the 2008/09 training proposal, which reflects the training of 7,036 national staff in various areas. | UN | تم التنفيذ في إطار مقترح التدريب للفترة 2008/2009 الذي يعكس تدريب 036 7 موظفاً في مجالات مختلفة. |
implemented as part of the 2008/09 budget. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
implemented as part of the 2008/09 budget. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. |
implemented within the 2009/10 performance report and the present report. | UN | تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010 وهذا التقرير. |
implemented as part of the 2008/09 budget; see above. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009؛ أنظر أعلاه. |
implemented as part of the 2008/09 budget, which takes into account prior period rotation costs. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تأخذ في الحسبان تكاليف عنصر التناوب في الفترة السابقة. |
implemented as part of the 2008/09 budget proposal. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. |
implemented as part of the 2008/09 budget, as reflected under paragraphs 240-244 above. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. |
implemented as part of the 2010/11 budget. Details provided in the resource and planning assumptions. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2010/2011؛ وترد التفاصيل في الافتراضات المتعلقة بالموارد والتخطيط. |
implemented as part of the 2008/09 budget, under the results-based budgeting frameworks and efficiency gains table reflected under sections I and II.A.2 of the present report. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009، ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج وجدول المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد في إطار الجزأين الأول والثاني ألف - 2 من هذا التقرير. |
implemented as part of the 2008/09 budget proposal as reflected in the results-based budgeting framework and resource-planning assumptions, which form the basis for the preparation of cost estimates. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكّل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف. |
implemented as part of the 2008/09 budget proposal; cost-sharing concept carried out with UNAMID through the sharing of 3 aircraft. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009. وطُبِّق مفهوم اقتسام التكاليف مع العملية المختلطة من خلال التشارك في استخدام 3 طائرات. |
implemented as part of the 2008/09 budget under section II.A.I (a) of the resource planning assumptions. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن الباب الثاني - ألف - أولاً (أ) من افتراضات تخطيط الموارد. |
implemented as part of the 2008/09 budget, which includes the reduction in deployment of military contingent personnel, in line with current deployment patterns and the application of delayed deployment factors. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 التي تشمل انخفاضاً في نشر أفراد الوحدات العسكرية تماشياً مع أنماط النشر الحالية وتطبيق عوامل تأخير النشر. |
implemented as part of the 2008/09 budget; a concerted effort has been made to review the Mission's staffing structure and identify areas where existing posts can be used to support new priority requirements. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009. وبُذلت جهود متضافرة لاستعراض هيكل ملاك الموظفين في البعثة وتحديد المجالات التي يمكن فيها استخدام الوظائف الموجودة لدعم الاحتياجات الجديدة ذات الأولوية. |
implemented as part of the 2008/09 budget as reflected under paragraphs 240-244 above; 74 per cent of training participants will be national staff. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. وستكون نسبة 74 في المائة من المشاركين في التدريب من الموظفين الوطنيين. |
implemented as part of the 2010/11 budget proposal, as reflected in the results-based-budgeting frameworks and resource planning assumptions, which form the basis for the preparation of cost estimates. | UN | تم التنفيذ في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011، وهو ما يتجلى في إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات تخطيط الموارد التي تشكل الأساس الذي يقوم عليه إعداد تقديرات التكاليف. |
implemented as part of the 2008/09 budget under the results-based budgeting frameworks, planning assumptions and reflected in the costing requirements, through the application of Mission-specific data, such as fuel consumption patterns as opposed to standard costs. | UN | تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 ضمن أطر الميزنة القائمة على النتائج، وافتراضات التخطيط، وانعكست على احتياجات تقدير التكاليف عن طريق تطبيق البيانات الخاصة بالبعثات مثل أنماط استهلاك الوقود مقارنة مع التكاليف القياسية. |
implemented within the 2009/10 performance report | UN | تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010. |
implemented within the 2009/10 performance report and the present report. | UN | تم التنفيذ في إطار تقرير الأداء للفترة 2009/2010 وهذا التقرير. |