"تم الحديث" - Translation from Arabic to English

    • been talking
        
    Look, I didn't want to say anything, but your brother, the way he's been talking about you lately, it's like, he's really out to get you, Jimmy. Open Subtitles نظرة، لم أكن أريد أن أقول شيئا، لكن أخيك، الطريقة التي تم تم الحديث عنك في الآونة الأخيرة، هو مثل، فهو حقا لتحصل، جيمي.
    He's been surprisingly cooperative since you two have been talking. Open Subtitles لقد كان التعاون من المستغرب منذ لك اثنين تم الحديث.
    You've been talking about breaking up with Emily forever. Open Subtitles لقد تم الحديث عن كسر مع إميلي إلى الأبد.
    The main one, Damon, he's been talking about you, and this solar-powered castle up here. Open Subtitles واحدة رئيسية، دامون، انه تم الحديث عنك، وهذه القلعة التي تعمل بالطاقة الشمسية هنا.
    This is the kind of person I've been talking about. Open Subtitles هذا هو نوع من الشخص لقد تم الحديث عنه.
    - Paul McCartney, The Long and Winding Road, and he may well have been talking about the Amalfi Coast. Open Subtitles بول مكارتني، وكان طويلا وتعرج الطريق، وانه ربما يكون قد تم الحديث عن ساحل أمالفي.
    Those ashes would be really important to some people out there, crazy people who've been talking about reclaiming the Temple. Open Subtitles تلك الرماد سيكون المهم حقا لبعض الناس هناك، الناس مجنون الذين لقد تم الحديث حول استصلاح الهيكل.
    He's been talking about this for three or four months now. Open Subtitles انه تم الحديث عن هذه لمدة ثلاثة أو أربعة أشهر من الآن.
    Wow.'Course, she might have been talking about making it safely across the living room. Open Subtitles نجاح باهر. 'دورة، وقالت انها قد تم الحديث عن مما يجعلها بأمان عبر غرفة المعيشة.
    I've been talking about it since I was 2. Open Subtitles لقد تم الحديث عن هذا الامر منذ ان كان عمري 2.
    You know, Penny and I have been talking about taking a weekend in Vegas. Open Subtitles تعلمون، بيني و لقد تم الحديث عن أخذ عطلة نهاية الأسبوع في لاس .
    Gadgy just offered Howell $250,000, which means someone has been talking to them, and it sure as hell couldn't have been him. Open Subtitles Gadgy عرضت فقط هويل 250،000 $، مما يعني شخص ما قد تم الحديث إليهم، ومتأكد من الجحيم لا يمكن أن يكون له.
    Your PO finds out you've been talking to your old friends, you go back in. Open Subtitles PO الخاص بك يكتشف كنت قد تم الحديث لأصدقائك القديمة، تذهب مرة أخرى.
    I've been talking to you for five minutes now about killing myself and no one's even looked up from their desk. Open Subtitles لقد تم الحديث معك لمدة خمس دقائق الآن عن قتل نفسي... ... وانها حتى بدا لا أحد يصل من مكاتبهم.
    I've been talking to him at work, but sometimes from home because of the time difference. Open Subtitles لقد تم الحديث معه في العمل , لكن في بعض الأحيان من المنزل... ... وبسبب فارق التوقيت.
    I also wanted to let you know I've been talking to an investment team that's interested in partnering, should you not want to front all five. Open Subtitles أنا أيضا أريد أن تسمح لك أعلم أنني قد تم الحديث إلى فريق الاستثمار هذا مهتمة في الشراكة، يجب أن لا تريد إلى الأمام كل خمسة.
    You've been talking about him nonstop. Open Subtitles لقد تم الحديث عنه من دون توقف.
    You've been talking about learning tango for years. Open Subtitles لقد تم الحديث تعلم التانغو لسنوات.
    Your father and I have been talking about moving. Open Subtitles والدك ولدي تم الحديث عن التحرك.
    We've been talking a while. Open Subtitles لقد تم الحديث بعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more