"تم تسريح" - Translation from Arabic to English

    • were demobilized
        
    • have been demobilized
        
    • had been demobilized
        
    • were released
        
    • had been dismissed
        
    • demobilized from
        
    • have been released
        
    • had been separated
        
    • have been laid off
        
    • was let go
        
    • disbanded
        
    • the demobilization
        
    • having been demobilized
        
    25,174 ex-combatants, including 6,679 female participants, were demobilized in the Sudan. UN تم تسريح 174 25 مقاتلا سابقا، 679 6 منهم إناث، في السودان.
    During the reporting period, 150 children were demobilized. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تسريح 150 طفلا.
    Through their combined efforts, a significant number of child soldiers have been demobilized in the Great Lakes region in 2000. UN وبفضل تلك الجهود المتضافرة تم تسريح عدد كبير من الجنود الأطفال في منطقة البحيرات الكبرى في عام 2000.
    Not achieved. 688 children associated with armed forces and groups have been demobilized and reunited with their families. UN لم يتحقق ذلك. تم تسريح 688 طفلا من الأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة وإعادتهم إلى أسرهم.
    That situation had indeed affected the children of her country, but she was pleased to report that 600 children had been demobilized during 2004. UN وقد أثر هذا الوضع بالفعل على الأطفال في بلدها، لكنها مسرورة بأن تبلغ اللجنة أنه تم تسريح 600 طفل خلال عام 2004.
    On 7 August 2013, just before his visit, 68 children and young people were released from the Myanmar Armed Forces. UN وفي 7 آب/أغسطس 2013، قبل زيارته بوقت قصير، تم تسريح 68 من الأطفال والشباب من قوات ميانمار المسلحة.
    The Minister informed her that 48 policemen had been dismissed on grounds of police abuse in the last two years in Montenegro, but that 20 were reinstated by the courts on appeal. UN وأبلغها الوزير أنه تم تسريح ٨٤ رجل شرطة لارتكابهم تجاوزات أثناء العامين اﻷخيرين في الجبل اﻷسود، إلا أن ٠٢ منهم قد أُعيدوا إلى الخدمة إثر استئنافهم اﻷحكام الصادرة بحقهم.
    Of these combatants, 3,445 were demobilized, including 347 women, while 5,362 chose to remain in the army. UN ومن هؤلاء المقاتلين، تم تسريح 445 3 فردا، من ضمنهم 347 امرأة في حين اختار 362 5 فردا البقاء في الجيش.
    In the north-west, 474 children, including 39 girls, were demobilized from APRD. UN وفي الشمال الغربي، تم تسريح 474 طفلا، من بينهم 39 فتاة، من صفوف جيش إعادة الجمهورية والديمقراطية.
    A total of 92,635 Congolese combatants were demobilized and 72,215 were disarmed. UN تم تسريح ما مجموعه 635 92 مقاتلا ونزع سلاح 215 72 مقاتلا.
    Approximately 48,000 members of such groups have been demobilized. UN وقد تم تسريح حوالي 000 48 من أعضاء هذه المجموعات.
    Within that framework, 46,000 members of various organizations have been demobilized. UN وفي ذلك الإطار، تم تسريح 000 46 عضو في المنظمات المختلفة.
    Thirteen thousand soldiers have been demobilized and the demobilization of another 10,000 would get us very close to the 60 per cent target. UN وقد تم تسريح 000 13 جندي وسيقربنا تسريح 000 10 جندي آخرين من هدف تسريح 60 في المائة من الجنود.
    The representative of the ICRC indicated that some 273 child ex-combatants had been demobilized in Bouake since 2004. UN وأشار ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية إلى أنه تم تسريح حوالي 273 طفلا من الأطفال المقاتلين سابقا في بواكي منذ عام 2004.
    When the regimentation process had begun in early 2011, the children had been demobilized. UN وعندما بدأ تنظيم القوات المسلحة الكونغولية في مطلع عام 2011، تم تسريح أولئك الأطفال.
    266 children were released from foreign armed groups in 2013/14 for a total of 989 UN تم تسريح 266 طفلا من الجماعات المسلحة الأجنبية في الفترة 2013/2014 ليبلغ عددهم الإجمالي 989 طفلا
    On 18 January 2014, 96 children and young persons were released from the Myanmar Armed Forces. UN وفي 18 كانون الثاني/يناير 2014، تم تسريح 96 طفلاً وشاباً من قوات ميانمار المسلحة.
    In the context of ongoing justice system reforms, two police Inspectors-General had been dismissed. UN وفي سياق إصلاحات النظام القضائي الجارية تم تسريح اثنين من مفتشي الشرطة العامة.
    More than 31,000 children have been released since 2004. UN وقد تم تسريح أكثر من 000 31 طفل منذ عام 2004.
    In addition, according to ICBF, 22 children had been separated from other illegal armed groups which the Government considers to be criminals involved in drug trafficking. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفاد المعهد أنه تم تسريح 22 طفلا من جماعات مسلحة غير مشروعة أخرى، تعتبرها الحكومة جماعات إجرامية ضالعة في الاتجار بالمخدرات.
    In Viet Nam, as in China, an increasing number of workers have been laid off due to restructuring and closing government enterprises. UN وفي فييت نام تم تسريح عدد متزايد من العمال كما حدث في الصين بسبب إعادة تشكيل وإغلاق المشاريع المملوكة للحكومة.
    Alan was let go on account of his leniency. Open Subtitles تم تسريح الآن نتيجة الى تهاونه بالعمل
    All volunteer formations from outside the boundaries of Abkhazia have been disbanded. UN ١٧ - وقد تم تسريح تشكيلات المتطوعين من خارج حدود أبخازيا.
    The overall situation of human rights and of children in Burundi had improved significantly, with more than 3,500 children having been demobilized and reintegrated since 2004. UN وقد تحسنت كثيرا بشكل عام حالة حقوق الإنسان والطفل في بوروندي، حيث تم تسريح وإعادة إدماج أكثر من 500 3 طفل منذ عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more