"تم نقلها" - Translation from Arabic to English

    • was transferred
        
    • were transferred
        
    • been transferred
        
    • was moved
        
    • removed
        
    • transfer
        
    • 's been moved
        
    • was taken
        
    • were moved
        
    • been relocated
        
    • was transported
        
    • been transported
        
    • transferred for
        
    Okay, you didn't even check to see if... she was transferred. Open Subtitles حسنا، لم تتحقق حتى لمعرفة ما إذا كان... تم نقلها.
    Remaining responsibilities relating to the reform of the police were transferred to the European Union Police Mission. UN أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    The titles for all the buildings in the city block the Japanese wanted have been transferred to them, per our original agreement. Open Subtitles عناوين لجميع المباني في المدينة كتلة أراد اليابانية تم نقلها لهم، في اتفاقنا الأصلي.
    Yeah, Alison was at that location for 94 minutes before her fitness band shows her body was moved again. Open Subtitles أجل .. أليسون كانت في تلك المنطقة ل 94 دقيقة قبل أن تظهر حزام اللياقة البدنية بأن جثتها قد تم نقلها مرة أخرى
    The observers said that the Government of Iraq denied rights to the Kurdish minority who had been removed from their lands in oil-producing areas. UN وقال المراقبان إن حكومة العراق تحرم الأقلية الكردية التي تم نقلها من أراضيها في مناطق انتاج النفط من حقوقها.
    Did you know that eight-million-dollar transfer as a result of his financial hack was never accounted for? Open Subtitles هل تعلمين بأن ثمانية مليون دولار قد تم نقلها كنتيجة لأختراقه المالي و لم يحتسب أبداً ؟
    I'm just here to let y'all know that movie night's been moved to Joe's place. Open Subtitles أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو
    Joan Ferguson was transferred here on remand from Sinclair. Open Subtitles جوان فيرغسون تم نقلها إلى هنا من اصلاحيتها السابقة سنكلير
    A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report. Open Subtitles هنالك حالة لي قد تم نقلها وانا في حاجة اسم المنشأة في التقرير
    And then in September of that year, my mother was transferred to the Centrino Mental Hospital for the Criminally Insane in Rome, Italy. Open Subtitles وبعد ذلك في شهر سبتمبر من تلك السنة امي قد تم نقلها لمستشفى سنترينو للمجرمين المجانين في روما بايطاليا
    The funds were transferred this morning, too late, alas, to stop you from getting on your flight. Open Subtitles الأموال تم نقلها هذا الصباح، فوات الأوان، للأسف، لوقف لكم من الحصول على رحلة طيران.
    These vehicles were transferred from an existing mission; consequently, provision is being made for freight only under item 16 (c) below. UN وهذه المركبات تم نقلها من بعثة قائمة ومن ثم يرد أدناه الاعتماد المرصود لنقلها فقط تحت البند ١٦.
    If you're referring to what legally belongs to His Majesty's government, documents were transferred out of the reach of revolutionary thieves. Open Subtitles إذا كنت تشير إلى النواحى القانونية لحكومة صاحب الجلالة فإن الوثائق تم نقلها بعيدا عن متناول اللصوص الثائرين
    Further investigations revealed that those funds had been transferred and credited to the wife's bank account in Belgium, where Mr. Kabuga's wife and children reside and hold Belgian passports. UN وكشفت التحقيقات الإضافية أن تلك الأموال تم نقلها وإيداعها في حساب الزوجة في بلجيكا، حيث تقيم زوجة السيد كابوغا وأطفاله ومعهم جوازات سفر بلجيكية.
    148. The same witness also provided the Group with a sample of the ammunition reported to have been transferred. UN 148 - وقدم الشاهد نفسه للفريق عينة من الذخيرة ذكر أنها من الذخائر التي تم نقلها.
    The Group remains concerned about Ituri armed group weapons that are still hidden or have been transferred to dissident militia forces. UN وما زال الفريق منشغلا إزاء أسلحة الجماعات المسلحة في إيتوري التي ما برحت مخبوءة أو تم نقلها إلى أيدي قوات الميليشيات المنشقة.
    She was moved to a little room off the basement, had a water heater for a roommate. Open Subtitles تم نقلها لغرفة صغيرة في القبو كان يوجد بها سخان مياه خاص بزميل غرفتي
    But the CDC has no records of a sample being removed or transported from Russell Labs. Open Subtitles ولكن مراكز التحكم بالأمراض ليس لديها اي سجل عن عينة تم نقلها من إزالتها من مختبرات ريسيل
    Could still be transfer, brought in on this guy. Open Subtitles لا يزال من الممكن تم نقلها من خلال هذا الرجل.
    She's been moved to a hospital in the country, near Lepingsville. Open Subtitles لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل
    She was taken to Metropolitan Hospital where she is classified as, ah, in serious condition. Open Subtitles تم نقلها إلى مستشفى ميتروبوليتان حيث تم تصنيف حالتها بالخطيرة
    Factories that were moved out and rebuild behind the Ural mountains, are operating 24 hours a day. Open Subtitles اعيد بناء المصانع التى تم نقلها مسبقا خلف جبال الاورال واصبحت تعمل على مدار الساعه
    No doubt, the drugs have been relocated by now. Open Subtitles لا شك أن المخدرات قد تم نقلها بحلول الآن
    The yellow speed graph shows when and where she stopped jogging, and where she was transported in a car for the first time. Open Subtitles سرعة الرسم البياني الأصفر تبين متى وأين توقفت عن الركض و أين تم نقلها بسيارة لأول مرة
    Well, new mattresses can have bedbugs if they've been transported with old ones. Open Subtitles الفرش الجديدة قد تحتوي ناموس لو تم نقلها مع القديمة
    items transferred for destruction or disposal (especially scrapping) UN الأصناف التي تم نقلها لتدميرها أو التخلص منها (وبخاصة عن طريق تحويلها إلى خردة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more