Okay, you didn't even check to see if... she was transferred. | Open Subtitles | حسنا، لم تتحقق حتى لمعرفة ما إذا كان... تم نقلها. |
Remaining responsibilities relating to the reform of the police were transferred to the European Union Police Mission. | UN | أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
The titles for all the buildings in the city block the Japanese wanted have been transferred to them, per our original agreement. | Open Subtitles | عناوين لجميع المباني في المدينة كتلة أراد اليابانية تم نقلها لهم، في اتفاقنا الأصلي. |
Yeah, Alison was at that location for 94 minutes before her fitness band shows her body was moved again. | Open Subtitles | أجل .. أليسون كانت في تلك المنطقة ل 94 دقيقة قبل أن تظهر حزام اللياقة البدنية بأن جثتها قد تم نقلها مرة أخرى |
The observers said that the Government of Iraq denied rights to the Kurdish minority who had been removed from their lands in oil-producing areas. | UN | وقال المراقبان إن حكومة العراق تحرم الأقلية الكردية التي تم نقلها من أراضيها في مناطق انتاج النفط من حقوقها. |
Did you know that eight-million-dollar transfer as a result of his financial hack was never accounted for? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن ثمانية مليون دولار قد تم نقلها كنتيجة لأختراقه المالي و لم يحتسب أبداً ؟ |
I'm just here to let y'all know that movie night's been moved to Joe's place. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لإخباركم ليلة الفيلم تم نقلها إلى منزل جو |
Joan Ferguson was transferred here on remand from Sinclair. | Open Subtitles | جوان فيرغسون تم نقلها إلى هنا من اصلاحيتها السابقة سنكلير |
A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report. | Open Subtitles | هنالك حالة لي قد تم نقلها وانا في حاجة اسم المنشأة في التقرير |
And then in September of that year, my mother was transferred to the Centrino Mental Hospital for the Criminally Insane in Rome, Italy. | Open Subtitles | وبعد ذلك في شهر سبتمبر من تلك السنة امي قد تم نقلها لمستشفى سنترينو للمجرمين المجانين في روما بايطاليا |
The funds were transferred this morning, too late, alas, to stop you from getting on your flight. | Open Subtitles | الأموال تم نقلها هذا الصباح، فوات الأوان، للأسف، لوقف لكم من الحصول على رحلة طيران. |
These vehicles were transferred from an existing mission; consequently, provision is being made for freight only under item 16 (c) below. | UN | وهذه المركبات تم نقلها من بعثة قائمة ومن ثم يرد أدناه الاعتماد المرصود لنقلها فقط تحت البند ١٦. |
If you're referring to what legally belongs to His Majesty's government, documents were transferred out of the reach of revolutionary thieves. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى النواحى القانونية لحكومة صاحب الجلالة فإن الوثائق تم نقلها بعيدا عن متناول اللصوص الثائرين |
Further investigations revealed that those funds had been transferred and credited to the wife's bank account in Belgium, where Mr. Kabuga's wife and children reside and hold Belgian passports. | UN | وكشفت التحقيقات الإضافية أن تلك الأموال تم نقلها وإيداعها في حساب الزوجة في بلجيكا، حيث تقيم زوجة السيد كابوغا وأطفاله ومعهم جوازات سفر بلجيكية. |
148. The same witness also provided the Group with a sample of the ammunition reported to have been transferred. | UN | 148 - وقدم الشاهد نفسه للفريق عينة من الذخيرة ذكر أنها من الذخائر التي تم نقلها. |
The Group remains concerned about Ituri armed group weapons that are still hidden or have been transferred to dissident militia forces. | UN | وما زال الفريق منشغلا إزاء أسلحة الجماعات المسلحة في إيتوري التي ما برحت مخبوءة أو تم نقلها إلى أيدي قوات الميليشيات المنشقة. |
She was moved to a little room off the basement, had a water heater for a roommate. | Open Subtitles | تم نقلها لغرفة صغيرة في القبو كان يوجد بها سخان مياه خاص بزميل غرفتي |
But the CDC has no records of a sample being removed or transported from Russell Labs. | Open Subtitles | ولكن مراكز التحكم بالأمراض ليس لديها اي سجل عن عينة تم نقلها من إزالتها من مختبرات ريسيل |
Could still be transfer, brought in on this guy. | Open Subtitles | لا يزال من الممكن تم نقلها من خلال هذا الرجل. |
She's been moved to a hospital in the country, near Lepingsville. | Open Subtitles | لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل |
She was taken to Metropolitan Hospital where she is classified as, ah, in serious condition. | Open Subtitles | تم نقلها إلى مستشفى ميتروبوليتان حيث تم تصنيف حالتها بالخطيرة |
Factories that were moved out and rebuild behind the Ural mountains, are operating 24 hours a day. | Open Subtitles | اعيد بناء المصانع التى تم نقلها مسبقا خلف جبال الاورال واصبحت تعمل على مدار الساعه |
No doubt, the drugs have been relocated by now. | Open Subtitles | لا شك أن المخدرات قد تم نقلها بحلول الآن |
The yellow speed graph shows when and where she stopped jogging, and where she was transported in a car for the first time. | Open Subtitles | سرعة الرسم البياني الأصفر تبين متى وأين توقفت عن الركض و أين تم نقلها بسيارة لأول مرة |
Well, new mattresses can have bedbugs if they've been transported with old ones. | Open Subtitles | الفرش الجديدة قد تحتوي ناموس لو تم نقلها مع القديمة |
items transferred for destruction or disposal (especially scrapping) | UN | الأصناف التي تم نقلها لتدميرها أو التخلص منها (وبخاصة عن طريق تحويلها إلى خردة) |