"تناظرية" - Translation from Arabic to English

    • analogue
        
    • analog
        
    In addition, there are over three hundred analogue and digital local radio independent local radio services providing a variety of information, music and other entertainment and education. UN وعلاوة على ذلك، هناك أكثر من ثلاثمائة خدمة راديو محلية مستقلة تناظرية ورقمية توفر مجموعة متنوعة من المعلومات والموسيقى وغيرها من الفنون الترفيهية والتعليم.
    The variance was offset in part by additional requirements for the replacement of analogue equipment with digital radio systems. UN وقابلت هذا الفرق جزئيا احتياجات إضافية للاستعاضة عن معدات تناظرية بنظم لاسلكية رقمية.
    There are three national commercial analogue radio stations and currently one national commercial digital multiplex, with a further one to come that will collectively have the capacity to carry around 20 national digital radio services. UN وهناك ثلاث محطات راديو تناظرية تجارية على المستوى الوطني، إضافة إلى محطة يجري أنشاؤها، ستكون قادرة معا على بث حوالي 20 خدمة راديو رقمية على المستوى الوطني.
    analog computers, digital computers, or digital differential analysers designed as ruggedised or radiation hardened; UN حواسيب تناظرية أو حواسييب رقمية أو محللات تفاضلية رقمية مصممة بحيث تكون مدرعة أو مصلدة لحمايتها من الإشعاع؛
    I need your access codes for the antennas to send an analog signal. Open Subtitles أريد أرقامك السرية للهوائيات لأرسل إشارة تناظرية.
    The vault door is a double jeopardy class 6, analog and digital safeguards. Open Subtitles بوابة الخزانة عبارة عن خطر مزدوج من فئة 6 حراسة تناظرية ورقمية
    More recently, an important change was the move from analogue to digital formats in terrestrial satellite and cable distribution. UN وحصل في الفترة الأخيرة تغير هام تمثل في التحول من أشكال تناظرية إلى أشكال رقمية في مجال التوزيع بواسطة السواتل والكوابل الأرضية.
    Data and photos, all analogue UN بيانات وصور فوتوغرافية، جميعها تناظرية
    To increase effective contact between Iraqi technical ministries and their suppliers, the Government of Iraq envisages replacing unreliable international communication facilities with a new earth station and international exchange and the analogue microwave link between them. UN وبغية زيادة فعالية الاتصال بين الوزارات الفنية في العراق وجهات التوريد التابعة لها تتوخى حكومة العراق استبدال مرافق الاتصالات الدولية التي لا يمكن الاعتماد عليها بمحطة أرضية جديدة، ومركز دولي لتحويل المكالمات الهاتفية ووصلة تناظرية دقيقة الموجات تربط بينهما.
    Microwave terminal, analogue UN محطة ميكروويف تناظرية
    As a result of the replacements and repairs to the network, MoC has operated a part analogue, part digital network in the post-liberation period. UN 581- ونتيجة لإصلاح الشبكة واستبدال القطع التالفة فيها، كانت وزارة المواصلات تقوم بتشغيل شبكة تناظرية ورقمية في الفترة التي أعقبت التحرير.
    Telephone sets, analogue UN أجهزة هاتف تناظرية
    Don't hate me because I'm analogue. Open Subtitles لا تكرهينني لأنني تناظرية.
    (e) Improvement of public information facilities and infrastructure ($3,624,700). During the next five years, public information facilities and technical installations will migrate from analogue to digital production facilities. UN (هـ) تحسين مرافق الإعلام وهياكله الأساسية (700 624 3 دولار): خلال الأعوام الخمسة التالية، ستتحول مرافق الإعلام وتركيباته التقنية من مرافق إنتاج تناظرية إلى مرافق إنتاج رقمية.
    Since becoming operational in 1982, COSPAS-SARSAT had introduced analogue and digital emergency beacons worldwide and had expanded its space segment to include ad hoc payloads on geostationary and low-Earth orbit satellites that currently provided alert signals. UN وقد استحدث نظام " كوسباس-سارسات " منذ أن بدأ يعمل في عام 1982، أجهزة إرشاد تناظرية ورقمية للإغاثة في حالات الطوارئ في جميع أنحاء العالم، ووسّع قطاعه الفضائي ليشمل حمولات مفيدة مخصّصة على متن سواتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض وفي مدارات أرضية منخفضة.
    It seems to be an authentic, analog print from an analog source. Open Subtitles يبدو انها طباعة حقيقية تناظرية من مصدر تناظري
    It's a wireless signal converted to analog. Open Subtitles إنها إشارة لاسلكية محولة إلى إشارة تناظرية
    The communication network has been expanded from small to large capacity, from analog to digital technology and from single-service to diversified services, thus meeting the basic needs of social and economic development in the information age. UN ولقد توسعت شبكة الاتصالات من قدرة صغيرة إلى قدرة كبيرة، ومن تكنولوجيا تناظرية إلى تكنولوجيا رقمية ومن خدمة واحدة إلى خدمات متنوعة، وهي بذلك تلبي الاحتياجات الأساسية للتنمية الاجتماعية والاقتصادية في عصر المعلومات.
    Every piece of equipment you see is analog. Open Subtitles كل قطعة من المُعدات التي ترونها تناظرية
    Local media Down Baja Way is still pretty analog, but I found this in a Ballard, Utah, paper. Open Subtitles وسائل الأعلام المحلية في أدنى مستوياتها أنها لا تزال تناظرية لكني وجدتُ هذه في ورقة . بالارد .
    None, but we're receiving an analog video signal. Open Subtitles لا,ولكننا نستقبل إشارة فيديو تناظرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more