"تناوب العضوية" - Translation from Arabic to English

    • rotation of the membership
        
    • rotating membership
        
    • rotate their membership
        
    • rotation of membership
        
    A. rotation of the membership in October 2011 UN ألف - تناوب العضوية في تشرين الأول/أكتوبر 2011
    The Committee will have an initial discussion on three operational issues: rotation of the membership in May 2010, the Committee's operating procedures and work programmes on new persistent organic pollutants as adopted by the Conference of the Parties. UN 8 - وستجري اللجنة مناقشة أولية عن ثلاث قضايا تشغيلية: تناوب العضوية في أيار/مايو 2010، والإجراءات التشغيلية للجنة، وبرامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The Committee will then consider the rotation of the membership (item 3 of the provisional agenda). UN 11 - بعد ذلك ستنظر اللجنة في تناوب العضوية (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت).
    In that connection, the President informed members that the Western European and other States had decided to terminate the practice of rotating membership between Greece and Turkey and between Portugal and Spain. UN أبلغ الرئيس اﻷعضاء أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قررت إنهاء ممارسة تناوب العضوية بين اليونان وتركيا وبين البرتغال وأسبانيا.
    1. The Secretary-General has received notification by a letter dated 19 February 2014 from the Permanent Representative of Ukraine that, according to the agreement among the members of the Group of Eastern European States to rotate their membership in the United Nations Commission on International Trade Law among themselves, Ukraine is relinquishing its seat in favour of Poland. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطاراً بموجب رسالة مؤرخة 19 شباط/فبراير 2014 واردة من الممثل الدائم لأوكرانيا، بأنه وفقاً للاتفاق المبرم بين أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على تناوب العضوية فيما بينها في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، تتخلى أوكرانيا عن مقعدها لصالح بولندا.
    rotation of the membership in October 2011; UN (أ) تناوب العضوية في تشرين الأول/أكتوبر 2011؛
    3. rotation of the membership. UN 3- تناوب العضوية.
    III. rotation of the membership UN ثالثاً - تناوب العضوية
    3. rotation of the membership. UN 3 - تناوب العضوية.
    III. rotation of the membership UN ثالثاً - تناوب العضوية
    rotation of the membership. UN 3 - تناوب العضوية.
    IV. rotation of the membership UN رابعاً- تناوب العضوية
    4. rotation of the membership. UN 4 - تناوب العضوية.
    IV. rotation of the membership UN رابعاً - تناوب العضوية
    rotation of the membership. UN 4 - تناوب العضوية.
    A. rotation of the membership UN ألف - تناوب العضوية
    rotation of the membership UN تناوب العضوية
    rotation of the membership UN تناوب العضوية
    In principle, Russia is open to a number of specific ideas currently on the negotiating table, such as an expansion of the Council in both categories and the idea of rotating membership — provided such is the wish of the respective regional groups. UN وروسيا، من حيث المبدأ، مستعدة للنظر في عدد من اﻷفكار المحددة المطروحة في الوقت الراهن على مائدة التفاوض، مثل توسيع عضوية مجلس اﻷمن في الفئتين، وفكرة تناوب العضوية - شريطة أن يكون ذلك رغبة كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية المعنية.
    1. The Secretary-General has received notification by a letter dated 6 June 2012 from the Permanent Representative of Poland that, according to the agreement among the members of the Group of Eastern European States to rotate their membership in the United Nations Commission on International Trade Law among themselves, Poland is relinquishing its seat in favour of Croatia. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطاراً بموجب رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2012 واردة من الممثل الدائم لبولندا، بأنه وفقاً للاتفاق المبرم بين أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على تناوب العضوية في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي فيما بينها، تتخلى بولندا عن مقعدها لصالح كرواتيا.
    Consideration could also be given to having a rotation of membership that is staggered so that not all countries leave the Committee at the same time. UN ويمكن أيضا النظر في العمل بنظام تناوب العضوية بالتعاقب بحيث لا تترك جميع البلدان اللجنة في وقت واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more