I think it best if you two wait outside. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تنتظرا كلاكما بالخارج. |
The kids aren't here. You should wait at home. | Open Subtitles | الأطفال ليسوا هنا، يجب أن تنتظرا في شقتكم |
Well, it's a shame you didn't wait a little longer to buy. | Open Subtitles | حسنًا، من المؤسف أنكما لم تنتظرا قليلًا قبل الشراء. |
I told you to wait until we have a warrant. | Open Subtitles | أخبرتكما أن تنتظرا إلى أن أحصل على مذكرة |
Aren't you supposed to wait outside the door, so I can conduct my defense privately? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تنتظرا في الخارج، حتى يمكنني تجهيز دفاعي في سرية؟ |
So you'll have to wait a little while in my office, do your studies, work up an appetite. | Open Subtitles | عليكما أن تنتظرا في مكتبي قليلاً أنجزوا فروضكم المدرسيّة، وأعدّوا شهيّتكم |
But i have a plan,so i hope you can wait a little longer. | Open Subtitles | لكن لدي خطة، لذا أتمنى أن تنتظرا لمدة أطول |
A little delay, we'd have lost him Glad you didn't wait for an ambulance and got him on the scooter | Open Subtitles | كنـّا سنفقده لو لم تحضراه في الوقت المناسب جيد أنكما أحضرتما بالدراجة و لم تنتظرا سيارة الإسعاف |
I'll be done in a minute. Can you guys just wait outside? | Open Subtitles | سأنتهي خلال دقيقة أيمكنكما أن تنتظرا بالخارج؟ |
Why didn't you just wait till morning, get a subpoena? | Open Subtitles | لماذا لم تنتظرا حتى الصباح، وتحضرا مذكرة إحضار؟ |
On second thought, don't wait. I wouldn't want you to miss out. | Open Subtitles | ولا تنتظرا لأجل التردد لا أريدكما أن تفوتاه |
But don't wait. | Open Subtitles | لكن لا تنتظرا وابدآ في التفكير الآن |
You'll have to wait here until nightfall. | Open Subtitles | يجب أن تنتظرا هنا إلى حلول الليل. |
But you can't just wait for the two of you to be alone. | Open Subtitles | لا تنتظرا وقتاً تكونا فيه بمفردكما |
Guess you'll just have to wait and see, you two, won't you? | Open Subtitles | أعتقد أنك عليكما أن تنتظرا و تريان صح؟ |
- He's busy. You'll have to wait, boys. | Open Subtitles | -مهلاً، إنه مشغول الآن، يجب أن تنتظرا |
Mr. Staley is in a meeting at the moment. He asked that you wait. | Open Subtitles | السيد (ستايلي) في إجتماع الآن، وطلب منكما أن تنتظرا. |
You don't have to wait. | Open Subtitles | لا يجب أن تنتظرا. |
Call him. don't wait. | Open Subtitles | اتصلا به لا تنتظرا |
- Yeah, but I meant tell them that you're so in love, you couldn't wait to get married, not, "Let's do it before she gets deported." | Open Subtitles | - نعم , لكن قصدت أن تخبرهم أنكما واقعان في الحب جداً و لا يمكنكما أن تنتظرا حتى تتزوجا و ليس " دعونا نفعل ذلك قبل أن تحصل على ترحيلها " |