"تنتظر هنا" - Translation from Arabic to English

    • wait here
        
    • waiting here
        
    • wait right here
        
    • stay here
        
    • wait in here
        
    • waiting out here
        
    • you wait out here
        
    We will wait here till the jeep is repaired Open Subtitles وسوف تنتظر هنا حتى نتم إصلاح السيارة الجيب
    Would you do me a favor and wait here for one minute? Open Subtitles هل تؤدي لي صنيع ، و تنتظر هنا لمدة دقيقة واحدة؟
    If you could just wait here, sir, and keep the meter running. Open Subtitles إذا إستطعت أن تنتظر هنا يا سيدى وأترك العداد يعمل
    Last I heard, she was waiting here for your lab results. Open Subtitles آخر ما سمعت, انها كانت تنتظر هنا لنتائجك من المختبر
    Well, uh, you wait right here. I'll see if Mr Greene's busy. Open Subtitles حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا
    - No. I need you to stay here in case anything goes wrong. Open Subtitles أريدك أن تنتظر هنا في حال إذا ساءت الأمور..
    You're welcome to wait here with me, run whatever kind of interference you think is best, but I'm here. Open Subtitles يمكنك أن تنتظر هنا معي، أو تغادر، لكنني سأبقى.
    Would you please wait here, look after them? Open Subtitles هل يمكنك ان تنتظر هنا من فضلك، اعتني بهم؟
    wait here, go back to prison, or take off now and see if you can outrun them. Open Subtitles تنتظر هنا وتعود الى السجن أو تغادر الأن وترى اذا بأمكانك الفرار منهم
    This is where she will be brung, so it's best you wait here. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سيتم ايجادها، لذلك فمن الأفضل أن تنتظر هنا.
    So, the Princess... she can wait here at Durris for our return, you know, holding down the fortress Open Subtitles تستطيع أن تنتظر هنا في دوريس حتى نعود تعرفين تحرس الحصن
    You can wait here or you can wait there. Open Subtitles تستطيع أن تنتظر هنا أو تستطيع أن تنتظر هناك.
    You-you should wait here until we can determine if she's in the car and... if she's alive. Open Subtitles أنت, أنت يجب أن تنتظر هنا حتى نحدد ما إذا كانت في السيارة و إذا ماكانت على قيد الحياة
    - Fifty thousand dollars. Why don't you wait here and I'll get my checkbook. Open Subtitles ما رأيك أن تنتظر هنا وسآتي بدفتر الشيكات؟
    This is a very dangerous assignment, and you have to wait here. Open Subtitles ان هذه مهمة خطرة جدا وأنت يجب أن تنتظر هنا.
    We don't know, but you have to wait here. Open Subtitles نحن لا نعرف، لكنّك يجب أن تنتظر هنا.
    All right, Mr. Navorski, we'd like you to wait here, please. Open Subtitles حسنآ، سيد نافورسكى نود أن تنتظر هنا من فضلك
    Okay, this is what we're gonna do. You're gonna wait here. Open Subtitles حسناً، كلارك، هذا ما سنفعله سوف تنتظر هنا
    That's not why you're waiting here, because of what you told me, okay? Open Subtitles هذا ليس السبب أنك تنتظر هنا بسبب ما أخبرتنى به, حسناً؟
    You're gonna wait right here. Open Subtitles يجب أن تنتظر هنا.
    Listen, Pee Wee, why don't you stay here... and play mumblety-peg with your new knife? Open Subtitles اسمع ، بي وي ... لماذا لا تنتظر هنا وتلعب بمديتك الجديدة ؟
    You can wait in here till he comes back and tells you it's clear. Open Subtitles يجب أن تنتظر هنا حتى يعود و يخبرك أنه آمن
    If you're waiting out here, you're probably either a cop or a criminal. Open Subtitles إذا كنت تنتظر هنا بالخارج, انت تكون ربما اما شرطي او مجرم.
    Walter, honey, why don't you wait out here and play, okay? Open Subtitles والتر , عزيزى لماذا لا تنتظر هنا وتلعب, حسنا ؟ سوف أحضر بعد دقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more