"تنتقلين" - Translation from Arabic to English

    • moving
        
    • you move
        
    • orb
        
    • move in
        
    • move out
        
    You're moving on to this new world and Jake and I are not a part of it. Open Subtitles انتي تنتقلين لهذا العالم الجديد وانا و جيك لسنا جزءا منه
    You're moving on to this new world and Jake and I are not a part of it. Open Subtitles انتي تنتقلين إلى هذا العالم الجديد و أنا و جيك لسنا جزءا منه
    I'm glad you're moving on, Mom. Open Subtitles انا سعيدة لانك سوف تنتقلين يا امي اذا كان هذا ما يحدث هنا
    I can't fucking wait till you move to Dad's. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    Paige, will you orb to the office and grab my laptop? Open Subtitles بايدج ، هلّا تنتقلين إلى المكتب و تجلبي جهازي المحمول ؟
    I knew this would happen. I knew yöu would move in with this guy! Open Subtitles علمت أن هذا سيحصل علمت أنك سوف تنتقلين للعيش مع هذا الرجل.
    There's got to be something. That made you move out here, right? Open Subtitles لا بد أن هناك شيء جعلك تنتقلين إلى هنا ، صحيح ؟
    Look, you're just moving so fast with this guy that you barely even know... Open Subtitles أسمعي , أنتِ تنتقلين بسرعة جداً مع هذا الرجل الذي تعرفينه بالكاد
    Are you moving in, or is Rufus moving out? Open Subtitles هل تنتقلين الى هنا , ام ان روفس سينتقل ؟
    - Here you are walking down the aisle, exchanging vows, moving into your dream house, and look how cute your composite baby is! Open Subtitles تمشين على الممر تتبادلان العهود تنتقلين للعيش في منزل أحلامك
    I see you moving to a new city and going for what you want. Open Subtitles أراكِ تنتقلين لمدينة أخرى وتفعلين ما تريدين
    Are you moving in, like, permanently? Open Subtitles هل انتي تنتقلين للعيش هنا اعني بشكل دائم؟ لماذا ؟
    Are you finally gonna tell him that you're moving to London? Open Subtitles هل و أخيراً بأنكِ سوف تقولين له بأنكِ سوف تنتقلين إلى لندن ؟
    You're moving to Los Angeles with a man you barely know? Bingo. Okay... Open Subtitles انت تنتقلين الى لوس انجلوس مع رجل بالكاد تعرفينه ؟
    Mum, if you don't trust him, why are you moving in with him? Open Subtitles أمي، إن كنتي لا تثقين به فلماذا تنتقلين للعيش معه؟
    Hi. You moving in or moving out? Open Subtitles مرحباً، هل تنتقلين للإقامة هنا أم إنك مغادرة؟
    - You know,don't you think you're moving kinda fast? Open Subtitles الا تعتقدين انك تنتقلين بسرعة؟
    So how about you move to Republic City with me? Open Subtitles لذا ماذا عن تنتقلين إلى مدينة الجمهورية معي ؟
    You find somewhere safe, and when it's compromised, you move on. Open Subtitles تجدين مكانًا آمنًا، ولمّا يصبح خطرًا، تنتقلين لغيره.
    - You don't orb. - Now is not the time to rub that in. Open Subtitles أنت لا تنتقلين هذا ليس الوقت المناسب لذكر هذا
    Don't take that apartment. Will you move in with me? Open Subtitles لا تأخذي تلك الشقة هل تنتقلين للعيش معي؟
    First, he makes you move out of the city so he can start his new business. Open Subtitles أولًا، جعلك تنتقلين لخارج المدينة لكي يباشر بعمله الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more