"تنسيق أكثر فعالية" - Translation from Arabic to English

    • more effective coordination
        
    There should be more effective coordination within the United Nations so that every voice could be heard. UN وينبغي أن يكون هناك تنسيق أكثر فعالية داخل الأمم المتحدة لكي يتسنى الاستماع إلى آراء الجميع.
    Improvement of the IMF early warning system for crisis prevention could lead to more effective coordination in policymaking. UN فتحسين نظام الصندوق للإنذار المبكر من أجل منع نشوب الأزمات يمكن أن يؤدي إلى تنسيق أكثر فعالية في مجال صنع السياسات.
    The convergence in the membership of the various coordinating bodies is one critical means of facilitating more effective coordination. UN ويعد التقارب على مستوى عضوية مختلف هيئات التنسيق وسيلة أساسية لتيسير تنسيق أكثر فعالية.
    Specifically, it is necessary to improve the efficiency and review the mandates of the various organizations and agencies active in these fields and to promote more effective coordination between them, including international financial institutions. UN ومن الضروري علــــى اﻷخص تحسين كفاءة مختلف المنظمات والوكالات النشطة في هذين المجالين واستعراض الولاية المخولة لها وتشجيع قيام تنسيق أكثر فعالية فيما بينها، بما فــــي ذلك المؤسسات المالية الدولية.
    This should contribute towards the attainment of more effective coordination within the United Nations system at the field level. UN ومن شأن هذا أن يسهم في تحقيق تنسيق أكثر فعالية في إطار منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني.
    We expect the United Nations Disaster Relief Coordinator to ensure more effective coordination of measures within the United Nations system. UN إننا نتوقع من منسق اﻷمم المتحدة ﻷعمال اﻹغاثة في حالات الكوارث أن يكفل وجود تنسيق أكثر فعالية للتدابير المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    We want the United Nations to promote, in more effective coordination with the major international economic and financial institutions, equitable and sustainable development and to coordinate responses to humanitarian crises. UN نريد من اﻷمم المتحدة أن تعزز التنمية العادلة والمستدامة، وتنسق الاستجابات إزاء اﻷزمات اﻹنسانية، وذلك من خلال تنسيق أكثر فعالية مع المؤسسات الدولية الاقتصادية والمالية الرئيسية.
    Emphasizes, in this regard, the need for more effective coordination of disarmament, demobilization and reintegration programmes, and reaffirms that adequate and timely funding for these programmes is critical to the success of peace processes; UN يؤكد في هذا الخصوص على الحاجة إلى تنسيق أكثر فعالية لبرامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج، ويؤكد مرة أخرى أن التمويل الكافي لهذه البرامج في المهلة المطلوبة حيوي لنجاح عمليات السلام؛
    Emphasizes, in this regard, the need for more effective coordination of disarmament, demobilization and reintegration programmes, and reaffirms that adequate and timely funding for these programmes is critical to the success of peace processes; UN يؤكد في هذا الخصوص على ضرورة قيام تنسيق أكثر فعالية لبرامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج، ويؤكد مرة أخرى أن التمويل الكافي لهذه البرامج في المهلة المطلوبة عامل حيوي لنجاح عمليات السلام؛
    Emphasizes, in this regard, the need for more effective coordination of disarmament, demobilization and reintegration programmes, and reaffirms that adequate and timely funding for these programmes is critical to the success of peace processes; UN يؤكد في هذا الخصوص على ضرورة قيام تنسيق أكثر فعالية لبرامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج، ويؤكد مرة أخرى أن التمويل الكافي لهذه البرامج في المهلة المطلوبة عامل حيوي لنجاح عمليات السلام؛
    Emphasizes, in this regard, the need for more effective coordination of disarmament, demobilization and reintegration programmes, and reaffirms that adequate and timely funding for these programmes is critical to the success of peace processes; UN يؤكد في هذا الخصوص على ضرورة قيام تنسيق أكثر فعالية لبرامج نزع السلاح وتسريح المقاتلين وإعادة الإدماج، ويؤكد مرة أخرى أن التمويل الكافي لهذه البرامج في المهلة المطلوبة عامل حيوي لنجاح عمليات السلام؛
    However, these initiatives require more effective coordination and a determination of mechanisms and resources needed to provide the financial information in an accurate and timely manner. UN بيد أن هذه المبادرات تتطلب تنسيق أكثر فعالية وتحديد الآليات والموارد اللازمة لتوفير المعلومات المالية بطريقة دقيقة وفي الوقت المناسب.
    It is also obvious that there is a need for more effective coordination of the efforts of bilateral donors, United Nations programmes and funds and international and non-governmental organizations. UN ومن الواضح أيضا وجود حاجة إلى تنسيق أكثر فعالية لجهود المانحين الثنائيين وبرامج وصناديق الأمم المتحدة والمنظمات الدولية وغير الحكومية.
    There must be more effective coordination between United Nations aid, international efforts and contributions from donor countries. UN ويجب أن يقوم تنسيق أكثر فعالية بين المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة، والجهود الدولية، واﻹسهامات التي تقدمها البلدان المانحة.
    3. In order to ensure more effective coordination at all levels, by 2014: UN 3 - بهدف كفالة تنسيق أكثر فعالية على جميع المستويات بحلول سنة 2014، ينبغي تحقيق ما يلي:
    In that regard, they stressed the need for more effective coordination among the members of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, in particular, with the Department of Economic and Social Affairs and UNCTAD. UN وفي هذا الصدد، شددوا على الحاجة إلى تنسيق أكثر فعالية بين أعضاء اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والأونكتاد.
    more effective coordination mechanisms are needed to better streamline actions and decisions of other processes, instruments and institutions that affect forests and forest policies UN ومن الضروري توافر آليات تنسيق أكثر فعالية لزيادة ترشيد إجراءات وقرارات العمليات والصكوك والمؤسسات الأخرى التي تؤثر في الغابات والسياسات الحرجية
    39. The Committee concurred with the report findings regarding the need for more effective coordination at the departmental and organizational levels as a means of reducing overlap and duplication of programme activities. UN ٩٣ - ووافقت اللجنة على ما خلص إليه التقرير بشأن الحاجة إلى تنسيق أكثر فعالية على مستوى اﻹدارات والمنظمات كوسيلة للتقليل من التداخل والازدواجية في اﻷنشطة البرنامجية.
    39. The Committee concurred with the report findings regarding the need for more effective coordination at the departmental and organizational levels as a means of reducing overlap and duplication of programme activities. UN ٩٣ - ووافقت اللجنة على ما خلص إليه التقرير بشأن الحاجة إلى تنسيق أكثر فعالية على مستوى اﻹدارات والمنظمات كوسيلة للتقليل من التداخل والازدواجية في اﻷنشطة البرنامجية.
    Interlinkages understands that the key to developing a strong integrated approach to sustainable development is the identification of the inherent synergies that exist between different aspects of the environment, the economy and social issues and an exploration of their potential for more effective coordination at policy, institutional, financial and many other levels. UN ويفهم بالروابط المشتركة أن مفتاح تطوير نهج قوي متكامل للتنمية المستدامة هو تحديد مجالات التآزر المتأصل القائمة بين الجوانب المختلفة للبيئة، والاقتصاد والمسائل الاجتماعية واستقصاء إمكانياتها لتحقيق تنسيق أكثر فعالية على مستويات السياسة العامة، والمؤسسات والمالية والعديد من المستويات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more