"تنسيق أنشطة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • coordination of United Nations activities
        
    • coordinate United Nations activities
        
    • coordinating United Nations activities
        
    • coordinate the activities of the United Nations
        
    • harmonize United Nations activities
        
    • management United Nations coordination
        
    • coordination of activities of the United Nations
        
    • coordinate activities both of the United Nations
        
    coordination of United Nations activities related to geospatial information management UN تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    Furthermore, it should contribute to the resolution of conflicts between indigenous peoples and Governments, oversee the coordination of United Nations activities relating to indigenous peoples and disseminate information on the conditions of indigenous peoples. UN وفضلاً عن ذلك ينبغي أن يسهم المحفل في حل المنازعات بين الشعوب الأصلية والحكومات، وأن يشرف على تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بالشعوب الأصلية، وينشر المعلومات عن أحوال الشعوب الأصلية.
    Norway strongly supports the Secretary-General's emphasis on the importance of improving the coordination of United Nations activities at the country level. UN والنرويج تؤيد بقوة تأكيد الأمين العام على أهمية تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    My Special Representative will continue to coordinate United Nations activities so as to enable all agencies to contribute as effectively as possible to the peace process. UN وسيواصل ممثلي الخاص تنسيق أنشطة الأمم المتحدة لتمكين جميع الوكالات من المساهمة في عملية السلام بأقصى قدر ممكن من الفعالية.
    In addition, it had requested the Secretary-General to appoint a special representative responsible for coordinating United Nations activities in that volatile region. UN بالإضافة إلى ذلك، طلبت إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص يكون مسؤولا عن تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في تلك المنطقة المتفجرة.
    Better coordination of United Nations activities would strengthen national ownership and reduce costs for Member States. UN وينبغي تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة لنعزيز الملكية الوطنية وخفض التكاليف التي تتحملها الدول الأعضاء.
    coordination of United Nations activities related to UN تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة
    Consultation is ongoing on enhancing the coordination of United Nations activities on green economy, including through initiatives such as the Partnership for Action on Green Economy (PAGE); UN والتشاور جارٍ بشأن تعزيز تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال الاقتصاد الأخضر، بما في ذلك من خلال مبادرات من قبيل الشراكة من أجل العمل بشأن الاقتصاد الأخضر؛
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    Acknowledging the efforts made by the Secretary-General on improving the coordination of United Nations activities in the field of administration of justice, the rule of law and juvenile justice, UN وإذ ينوّه بالجهود التي يبذلها الأمين العام من أجل تحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجالات إقامة العدل، وسيادة القانون، وقضاء الأحداث،
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    12. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 12 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    4/112. coordination of United Nations activities related to geospatial information management UN 4/112 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    coordination of United Nations activities related to geospatial information management UN لام - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية
    13. coordination of United Nations activities in geospatial information management. UN 13 - تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية.
    In line with its mandate to coordinate United Nations activities at the regional level in Africa, ECA has convened ten meetings of the RCM to date and achieved considerable progress in securing agreement on the work programme of collaborative arrangements through the nine thematic clusters established for that purpose. UN ووفقاً لولاية اللجنة في تنسيق أنشطة الأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي في أفريقيا، فقد عقدت عشرة اجتماعات للآلية حتى الآن، وحققت تقدما كبيراً في تأمين اتفاق على برنامج عمل وترتيبات تعاونية من خلال المجموعات المواضيعية التسع التي أنشئت لهذا الغرض.
    Should the BINUB mandate be extended, a small early recovery unit will be established in BINUB as of July 2008 to assist my Executive Representative in his Humanitarian Coordinator functions and in support of the BINUB mandate to coordinate United Nations activities. UN وفي حال تمديد ولاية المكتب المتكامل، ستُنشأ فيه اعتبارا من تموز/يوليه 2008 وحدة صغيرة للإنعاش المبكر من أجل مساعدة ممثلي التنفيذي في مهامه كمنسق للشؤون الإنسانية ودعما لولاية المكتب المتكامل في تنسيق أنشطة الأمم المتحدة.
    It also led in coordinating United Nations activities with regard to the discharge and the rehabilitation of Maoist army personnel disqualified by the UNMIN-led verification process. UN كما أشرف على تنسيق أنشطة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتسريح وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين فقدوا الأهلية في إطار عملية التحقق التي قادتها البعثة.
    In anticipation of a greater United Nations involvement in these efforts, I appointed a Special Representative for Liberia with the main tasks of coordinating United Nations activities, supporting the emerging transitional arrangements and leading an eventual United Nations peacekeeping operation in that country. UN وارتقابا لمشاركة أوسع من جانب الأمم المتحدة في تلك الجهود، عيّنتُ ممثلا خاصا إلى ليبريا تتمثل مهامه الرئيسية في تنسيق أنشطة الأمم المتحدة ودعم الترتيبات الانتقالية الناشئة وقيادة عملية سيتم تنفيذها في نهاية المطاف لحفظ السلام من جانب الأمم المتحدة في ذلك البلد.
    “13. Encourages the Secretary-General and his Special Representative to continue to coordinate the activities of the United Nations in Rwanda, including those of the organizations and agencies active in the humanitarian and developmental field, and of the human rights officers; UN " ٣١ - يشجع اﻷمين العام وممثله الخاص على مواصلة تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة في رواندا، بما في ذلك أنشطة المنظمات والوكالات العاملة في الميدان اﻹنساني واﻹنمائي، وأنشطة الموظفين المعنيين بحقوق اﻹنسان؛
    UNOWA's efforts to harmonize United Nations activities in West Africa involve (a) a convening and facilitating role vis-à-vis other United Nations entities, and (b) raising awareness of subregional challenges and concerns. UN أما جهود مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الرامية إلى تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في غرب أفريقيا فهي تنطوي على: (أ) دور يتمثل في عقد الاجتماعات وتيسير المهام إزاء الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة؛ و (ب) التوعية بالتحديات والشواغل الإقليمية.
    management United Nations coordination UN تنسيق أنشطة الأمم المتحدة
    3. In its resolution 47/116 A, the General Assembly also requested the Secretary-General to continue to ensure the coordination of activities of the United Nations and its agencies with regard to, and, as appropriate, inside South Africa. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٧/١١٦ ألف أيضا، أن يواصل كفالة تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها فيما يتعلق بجنوب افريقيا، وعند الاقتضاء، داخلها.
    Its main function would be to coordinate activities both of the United Nations and of relevant regional organizations at the pre-dispute stage or early dispute stage when a situation needs to be monitored in order to prevent its aggravation. “Mechanism UN وستكون المهمة الرئيسية لﻵلية المقترحة هي تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة وأنشطة المنظمات اﻹقليمية ذات الصلة في مرحلة ما قبل النزاع أو المرحلة المبكرة من النزاع، حيث تكون الحالة بحاجة إلى الرصد منعا لتدهورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more