There is no formalised structure for gender mainstreaming in sector ministries and no clear mandate for gender focal Points. | UN | لا يوجد هيكل رسمي لإدماج المنظور الجنساني في الوزارات القطاعية ولا اختصاص واضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية |
There is no formalized structure for gender mainstreaming in sector ministries and no clear mandate for gender focal Points (GFPs). | UN | :: لا يوجد هيكل رسمي لإدماج المنظور الجنساني في الوزارات القطاعية ولا اختصاص واضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية. |
Seminar was held for 25 gender focal points representing 9 line ministries in Southern Darfur | UN | حلقة دراسية عُقدت لـ 25 من جهات تنسيق الشؤون الجنسانية يمثلون 9 وزارات تنفيذية في جنوب دارفور |
The TOR for gender focal points was also endorsed by the RCSC in 2008. | UN | وأقرت لجنة الخدمة المدنية الملكية اختصاصات مركز تنسيق الشؤون الجنسانية أيضا في عام 2008. |
The Principal Secretaries of the various Government Ministries were briefed on the process by the Gender Coordination Unit prior to the commencement of the drafting process. | UN | وأحاطت وحدة تنسيق الشؤون الجنسانية الأمناء الرئيسيين لمختلف الوزارات الحكومية علماً بعملية الصياغة قبل البدء في هذه العملية. |
These gender focal points are directed to assist the mainstreaming efforts in their respective ministries as well. | UN | وتعمل جهات تنسيق الشؤون الجنسانية هذه للمساعدة على تعميم الجهود في وزاراتها المعنية أيضاً. |
gender focal Point Persons have been appointed in Government Ministries. | UN | وجرى تعيين أشخاص مسؤولين عن مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في الوزارات الحكومية. |
• gender focal Points/Persons in the different sectors. | UN | :: الأشخاص المسؤولون عن مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في القطاعات المختلفة. |
Noting the establishment of gender units in ministries, she asked how they differed from the gender focal points. | UN | وأشارت إلى إنشاء وحدات للشؤون الجنسانية في الوزارات، وسألت عن كيفية اختلافها عن مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية. |
The introduction of gender focal points in sectoral ministries and other government structures has further accelerated gender mainstreaming in policies, programmes, strategies and activities of the concerned sector. | UN | وإنشاء مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في الوزارات القطاعية والجهات الحكومية الأخرى زاد من تعجيل تعميم المسائل الجنسانية في السياسات والبرامج والاستراتيجيات والأنشطة المتعلقة بالقطاع المعني. |
It encourages the State party to ensure that gender focal points within each ministry are composed of senior level staff with direct access to decision makers. | UN | وتشجع الدولة الطرف على كفالة أن تتألف مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في فرادى الوزارات من كبار الموظفين الذين لديهم اتصال مباشر بصناع القرار. |
It encourages the State party to ensure that gender focal points within each ministry are composed of senior level staff with direct access to decision makers. | UN | وتشجع الدولة الطرف على كفالة أن تتألف مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في فرادى الوزارات من كبار الموظفين الذين لديهم اتصال مباشر بصناع القرار. |
They are yet to be widely publicized and partnership with other sectors is grossly lacking, as sectoral gender focal points set up at inception of policy are non-functional due to administrative and other bureaucracies. | UN | كما أنه يوجد افتقار شديد في الشراكات مع القطاعات الأخرى، حيث أن مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية التي أنشئت في القطاعات عند وضع هذه السياسة لا تؤدي وظيفتها نتيجة للبيروقراطية الإدارية وغيرها. |
:: gender focal points in United Nations organizations | UN | :: مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية في منظمات بالأمم المتحدة |
:: gender focal points in United Nations organizations | UN | مراكز تنسيق الشؤون الجنسانية منظمات بالأمم المتحدة |
The United Nations Development Programme (UNDP) has supported training in gender-sensitive budgeting and the institutional strengthening of national machineries and gender focal points. | UN | ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التدريب في مجال الميزنة المراعية للفروق بين الجنسين والتعزيز المؤسسي للأجهزة الوطنية وجهات تنسيق الشؤون الجنسانية. |
The gender focal Points Network has been revitalized to better facilitate gender mainstreaming efforts. | UN | وأعيد تنشيط شبكة جهات تنسيق الشؤون الجنسانية من أجل تيسير جهود تعميم المنظور الجنساني على نحو أفضل. |
The updated National Gender Policy has now provided a clearer mandate for gender focal Points. | UN | تنص السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين بعد تحديثها على اختصاص أوضح لمراكز تنسيق الشؤون الجنسانية. |
In that respect, the Assembly called upon the United Nations system to continue its efforts towards the goal of gender balance, with the active support of gender focal points. | UN | وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية من منظومة الأمم المتحدة مواصلة جهودها المبذولة لبلوغ هدف تحقيق التوازن بين الجنسين، بدعم نشط من جهات تنسيق الشؤون الجنسانية. |
In terms of specific gender initiatives, in 2006 the Gender Coordination Unit with the support of UN agencies and participation of stakeholders, developed a National Gender Programme. | UN | وفيما يتعلق بالمبادرات الجنسانية تحديداً، وضعت وحدة تنسيق الشؤون الجنسانية في عام 2006، بدعم من الوكالات التابعة للأمم المتحدة ومشاركة من الجهات المعنية، برنامجاً وطنياً للشؤون الجنسانية. |
According to the draft (mentioned also in response No. 2), the Gender Coordinating Council will have the following duties: | UN | ووفقاً لمشروع القانون (المذكور أيضاً في الإجابة رقم 2)، تشمل واجبات مجلس تنسيق الشؤون الجنسانية ما يلي: |