He addressed the African Union Peace and Security Council and the Military Operations Coordination Committee meetings in Addis Ababa. | UN | وتكلم في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا. |
The Development Operations Coordination Office provides $3 million per annum from donor contributions to the United Nations System Staff College and to United Nations country teams to fund training. | UN | ويقدم مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، من تبرعات الجهات المانحة، ثلاثة ملايين دولار سنويا لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل تمويل التدريب. |
Fund Manager: UNDP Development Operations Coordination Office | UN | مدير الصندوق: مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، البرنامج الإنمائي |
Target 2010: Joint operational coordination Centres are maintained in all 34 provinces and 8 regions | UN | الهدف لعام 2010: الاحتفاظ بمراكز تنسيق العمليات المشتركة في كافة المقاطعات وعددها 34 والمحافظات وعددها 8 |
Regional field operation coordination | UN | تنسيق العمليات الميدانية على الصعيد الإقليمي |
It maintains contacts with counterparts from the Russian Federation and the United States, which coordinate operations carried out under the Initiative. | UN | وتقيم اتصالات مع نظيرتيها في الاتحاد الروسي والولايات المتحدة، وذلك من أجل تنسيق العمليات المضطلع بها في إطار المبادرة. |
The receiving State shall have, within its territory, responsibility for facilitating the coordination of operations to meet the situation created by the disaster. | UN | للدولة المتلقية، ضمن أراضيها، مسؤولية تسهيل تنسيق العمليات لمواجهة الحالة الناجمة عن الكارثة. |
Total Fund Manager: UNDP Development Operations Coordination Office | UN | المجموع، مدير الصندوق: مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، البرنامج الإنمائي |
Development Operations Coordination Office financial management system | UN | نظام الإدارة المالية لدى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية |
Fund Manager: UNDP Development Operations Coordination Office | UN | مدير الصندوق: مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، البرنامج الانمائي |
Total Fund Manager: UNDP Development Operations Coordination Office | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، البرنامج الانمائي |
It will review the programmes and administrative arrangements administered by the United Nations Development Operations Coordination Office of UNDP. | UN | وسيستعرض البرامج والترتيبات الإدارية التي يتولى مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للبرنامج الإنمائي إدارتها. |
Several surveys conducted by United Nations Development Group/Development Operations Coordination Office under the auspices of a talent management initiative a few years ago also came to the same conclusion. | UN | كما توصلت إلى نفس النتيجة استقصاءات عديدة اشتركت في إجرائها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية منذ عدة أعوام تحت إشراف مبادرة لإدارة المواهب. |
Performance reporting is conducted through resident coordinator annual reports, results reports of the regional teams and an annual results report of the Development Operations Coordination Office. | UN | ويتم الإبلاغ عن الأداء من خلال التقارير السنوية للمنسقين المقيمين، وتقارير النتائج للأفرقة الإقليمية وتقرير النتائج السنوي الصادر عن مكتب تنسيق العمليات الإنمائية. |
The Military Operations Coordination Committee and the Joint Coordination Mechanism are now operational. | UN | وتؤدي الآن لجنة تنسيق العمليات العسكرية وآلية التنسيق المشتركة عملهما. |
The Military Operations Coordination Committee has so far met six times. | UN | واجتمعت لجنة تنسيق العمليات العسكرية ست مرات حتى الآن. |
Further operational coordination between the Syrian Arab Republic and Lebanon will be needed to enhance border control on both sides. | UN | ويلزم على الجمهورية العربية السورية ولبنان المضي في تنسيق العمليات من أجل تعزيز المراقبة على جانبي الحدود. |
Within these capabilities, UNMIS is providing technical advice to the Commission and assistance in operational coordination. | UN | ومن ضمن هذه القدرات، تقدم البعثة المشورة الفنية إلى لجنة الانتخابات الوطنية والمساعدة في تنسيق العمليات. |
Estimate 2010: Joint operational coordination Centres are maintained in all 34 provinces and 8 regions | UN | التقديرات لعام 2010: الاحتفاظ بمراكز تنسيق العمليات المشتركة في كافة المقاطعات وعددها 34 والمناطق وعددها 8 |
Regional field operation coordination | UN | تنسيق العمليات الميدانية على الصعيد الإقليمي |
To this end, it is essential to establish a culture of cooperation in order to encourage tolerance and willingness to coordinate operations. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، من اﻷساس ترسيخ روح التعاون بغية تشجيع التسامح والرغبة في تنسيق العمليات. |
Another task of the centre was to ensure the coordination of operations and deliver a diverse set of programmes, including targeted campaigns to prevent or at least reduce trafficking in persons. | UN | وأشير إلى مهمة أخرى لهذا المركز وهي ضمان تنسيق العمليات وتنفيذ مجموعة متنوعة من البرامج، منها حملات استهدافية من أجل منع الاتجار بالأشخاص أو الحدّ منه على الأقل. |
We are pleased that OCHA is working towards clearly setting priorities as a framework for such appeals. | UN | ويسرنا أن مكتب تنسيق العمليات اﻹنسانية يعمل على وضع اﻷولويات بوضوح كإطار لهذه النداءات. |
coordinated operations using a dedicated long-term charter aircraft and regional assets are likely to result in cost efficiencies. | UN | ومن الأرجح أن يؤدي تنسيق العمليات باستخدام طائرات مؤجرة لكامل الوقت على الأجل الطويل وكذا الأعتدة الإقليمية إلى تحقيق أوجه الكفاءة في التكاليف. |