"تنسيق المساعدة الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • coordination of humanitarian assistance
        
    • Humanitarian Assistance Coordination
        
    • humanitarian coordination
        
    • for the Coordination of Humanitarian Affairs
        
    • OF THE COORDINATION OF
        
    • coordinate humanitarian assistance
        
    • coordinating humanitarian assistance
        
    • coordination of emergency humanitarian assistance
        
    • OCHA
        
    Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN اجتماعات أسبوعية للتواصل مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    On the other hand, that means that the coordination of humanitarian assistance becomes more important. UN من ناحية أخرى، هذا يعني أن تنسيق المساعدة الإنسانية يصبح أكثر أهمية.
    The United States is committed to the Under-Secretary-General's efforts to strengthen the coordination of humanitarian assistance. UN وتلتزم الولايات المتحدة بجهود وكيلة الأمين العام الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Assistance to the Humanitarian Assistance Coordination Unit within the Ministry UN تقديم المساعدة إلى وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية داخل الوزارة
    Enhanced humanitarian coordination: the resident and humanitarian coordinator system UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية: نظام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية
    As a result, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs approached the Standby Task Force, a network of crisis-mapping volunteers, to gather information and make it available on an online map. UN وعليه، لجأ مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية إلى فرقة العمل الاحتياطية، وهى شبكة من المتطوعين الذين يخططون لمواجهة الأزمات، كي تقوم بجمع معلومات وإتاحتها في شكل خريطة على شبكة الإنترنت.
    :: Weekly liaison meetings with the United Nations country team and NGOs on the coordination of humanitarian assistance UN :: تنظيم اجتماعات اتصال أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    Organization of weekly meetings with the United Nations country team and non-governmental organizations on the coordination of humanitarian assistance UN تنظيم اجتماعات أسبوعية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية، بشأن تنسيق المساعدة الإنسانية
    coordination of humanitarian assistance and emergency response UN تنسيق المساعدة الإنسانية والاستجابة في حالات الطوارئ
    Our initiative began at a time when the debate was focused on the coordination of humanitarian assistance. UN وبدأت مبادرتنا في وقت كان النقاش فيه يتركز على تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Strengthening the coordination of humanitarian assistance requires firm commitment on the part of the international community. UN وتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية يقتضي التزاما ثابتا من المجتمع الدولي.
    This includes the continued strengthening of the coordination of humanitarian assistance in the field. UN وذلك يشمل مواصلة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان.
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    It welcomes progress made in strengthening the coordination of humanitarian assistance of the United Nations; UN ويرحب بالتقدم المحرز في تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة؛
    The Demobilization and Reintegration Unit of the United Nations Humanitarian Assistance Coordination Office was charged with the direct implementation of the programme. UN وقد كُلﱢفت وحدة التسريح وإعادة اﻹدماج بمكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية التابع لﻷمم المتحدة بتنفيذ البرنامج بشكل مباشر.
    The Humanitarian Assistance Coordination Office will support the Humanitarian Coordinator in carrying out his duties. UN وسيدعم مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية المنسق الانساني في أداء واجباته.
    The Humanitarian Assistance Coordination Office is funded from voluntary contributions, and supports the humanitarian coordinator in carrying out his duties. UN ويمول مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية من التبرعات، ويقدم الدعم للمنسق اﻹنساني في أداء مهامه.
    (ii) Inter-Agency Standing Committee endorsement of specific recommendations on the strengthening of humanitarian coordination. UN `2 ' تأييد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للتوصيات المحددة المتعلقة بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية.
    The report provides an overview of current efforts to improve humanitarian coordination and response and ends with recommendations for further strengthening OF THE COORDINATION OF emergency humanitarian assistance of the United Nations. UN ويورد هذا التقرير لمحة عامة عن الجهود المبذولة حاليا لتحسين تنسيق واستجابة المساعدة الإنسانية، وينتهي بتوصيات لزيادة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ.
    An introductory statement was made by the Emergency Relief Coordinator, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وأدلى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق المساعدة الإنسانية ببيان استهلالي.
    STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN EMERGENCY ASSISTANCE OF THE UNITED NATIONS UN تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Finally, the challenge for all of us is not simply to coordinate humanitarian assistance, but to make sure that this assistance reaches people like those in Grenada, and reaches them quickly, effectively and lastingly. UN وأخيرا فإن التحدي لنا جميعا ليس كامنا في تنسيق المساعدة الإنسانية فقط بل أيضا في كفالة وصول تلك المساعدة للناس مثل الناس في غرينادا، ووصولها بسرعة وفعالية وعلى نحو دائم.
    The United Nations plays and must play a pivotal role in coordinating humanitarian assistance. UN إن الأمم المتحدة تقوم بدور محوري، وعليها أن تقوم بذلك الدور، في تنسيق المساعدة الإنسانية.
    Strengthening OF THE COORDINATION OF emergency humanitarian assistance of the United Nations UN تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ
    Report of the Secretary-General on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations OCHA UN تقرير الأمين العام عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more