"تنسيق المساعدة الخارجية" - Translation from Arabic to English

    • coordination of external assistance
        
    • coordinating external assistance
        
    • external assistance coordination
        
    India had consistently held the view that the coordination of external assistance should be undertaken only by the recipient Government. UN وقال إن الهند ما انفكت تعتنق الرأي بأن تنسيق المساعدة الخارجية ينبغي أن لا يتم إلا من خلال الحكومة المتلقية.
    UNDP had also helped the development process in his country through the coordination of external assistance. UN كما ساعد البرنامج اﻹنمائي في عملية التنمية في بلده عن طريق تنسيق المساعدة الخارجية.
    Another key function of the resident coordinator was to assist Governments in the coordination of external assistance. UN وهناك مهمة حيوية أخرى للمنسق المقيم هي مساعدة الحكومات في تنسيق المساعدة الخارجية.
    Furthermore, it emphasizes that recipient governments have the primary responsibility for coordinating external assistance on the basis of national strategies and priorities. UN وعلاوة على ذلك، أكد أن الحكومات المتلقية للمعونات تتحمل المسؤولية الأساسية عن تنسيق المساعدة الخارجية استنادا إلى الاستراتيجيات والأولويات الوطنية.
    The conference resulted in pledges of $1.86 billion and UNDP was asked to be the main technical agency to assist the Government to improve its capacity in coordinating external assistance. UN وأسفر المؤتمر عن تعهدات قدرها ١,٨٦ مليار دولار وطلب من البرنامج أن يكون الوكالة التقنية الرئيسية التي تتولى مساعدة الحكومة في تحسين قدرتها على تنسيق المساعدة الخارجية.
    Delegations considered that the country programme was important in terms of capacity-building, human resources development and efficiency in coordinating external assistance. UN واعتبرت الوفود أن البرنامج القطري هام من حيث بناء القدرات، وتنمية الموارد البشرية، والكفاءة في تنسيق المساعدة الخارجية.
    external assistance coordination UN تنسيق المساعدة الخارجية
    The implementation of the Special Plan had also helped to build an intraregional and international consensus on the Central American question and had facilitated the coordination of external assistance to complement national efforts. UN وقد ساعد تنفيذ الخطة الخاصة أيضا في بناء توافق دولي وأقاليمي في اﻵراء بشأن مسألة أمريكا الوسطى وسهﱠل تنسيق المساعدة الخارجية بغية استكمال الجهود الوطنية.
    106. coordination of external assistance is a challenging task, which is the responsibility of the Government of the host country. UN ١٠٦ - ويشكل تنسيق المساعدة الخارجية مهمة مليئة بالتحديات تضطلع بالمسؤولية عنها حكومة البلد المضيف.
    Additionally, the Ministry of Planning and Economic Affairs was charged with the responsibility for the coordination of external assistance as well as the development and subsequent implementation of the reintegration programme aimed at all war-affected Liberians. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كُلﱢفت وزارة التخطيط والشؤون الاقتصادية بمسؤولية تنسيق المساعدة الخارجية وكذلك وضع برنامج ﻹعادة اﻹدماج تستهدف جميع الليبريين المتأثرين بالحرب وتنفيذ البرنامج فيما بعد.
    70. India had consistently held that the coordination of external assistance should be undertaken only by the recipient Governments. UN 70 - ولاحظ أن الهند قد أكدت بصورة منتظمة أ، تنسيق المساعدة الخارجية يجب أن يكون في أيدي حكومة البلد المستفيد دون غيرها.
    76. Coordination of operational activities for development at country level was the responsibility of the recipient country; the body designated by the Government should be responsible for the coordination of external assistance. UN ٧٦ - واسترسل قائلا إن تنسيق اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد القطري هي مسؤولية البلد المتلقي؛ إذ ينبغي أن تكون الهيئة التي تسميها الحكومة مسؤولة عن تنسيق المساعدة الخارجية.
    UNDP and its executing agency in that sector, the United Nations Department for Development Support and Management Services, will be requested to continue to provide assistance to strengthen national capacity and support the coordination of external assistance in that sector. UN وسيطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ووكالته المنفذة في هذا القطاع، إدارة اﻷمم المتحدة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية أن يواصلا تقديم المساعدة لتعزيز القدرة الوطنية ودعم تنسيق المساعدة الخارجية في هذا القطاع.
    3. Strengthening coordination of external assistance UN 3 - تعزيز عملية تنسيق المساعدة الخارجية
    57. National Governments of developing countries have primary responsibility for coordinating external assistance and for evaluating the impact on national development. UN 57 - وتتولى الحكومات الوطنية في البلدان النامية المسؤولية الأساسية عن تنسيق المساعدة الخارجية وتقييم تأثيرها في التنمية الوطنية.
    (b.1) National Governments have primary responsibility in countries' development and coordinating external assistance (paras. 5 and 6) UN (ب-1) تتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنمية بلدانها وعن تنسيق المساعدة الخارجية (الفقرتان 5 و 6).
    (b.1) National Governments have primary responsibility in countries' development and coordinating external assistance (paras. 5 and 6) UN (ب-1) تتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنمية بلدانها، وعن تنسيق المساعدة الخارجية (الفقرتان 5 و 6)
    In resolution 53/192, the General Assembly called on the United Nations system to take further steps to strengthen the system to support Governments, where requested, in coordinating external assistance in the pursuit of development goals. UN وفي القرار 53/192، طلبت الجمعية العامة إلى منظومة الأمم المتحدة أن تتخذ المزيد من الخطوات لتعزيز هذا النظام بغية دعم الحكومات، بناء على طلبها، في تنسيق المساعدة الخارجية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية.
    53. The resident coordinator function is now facing increasing responsibilities in the country-level pursuit of the Millennium Development Goals, in meeting increased demand for policy advice in crucial development areas and in coordinating external assistance. UN 53 - وتواجه مهمة المنسق المقيم حاليا مسؤوليات متزايدة في متابعة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري، ولتلبية الطلب المتزايد على تقديم المشورة المتعلقة بالسياسات العامة في مجالات التنمية الهامة وفي تنسيق المساعدة الخارجية.
    external assistance coordination UN تنسيق المساعدة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more