"تنسيق المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • project coordination
        
    • coordination of projects
        
    • Project Co-ordination
        
    • project focal
        
    Cooperation between the police and the public in some cases also included project coordination with non-governmental organizations. UN ويشمل التعاون بين الشرطة والجمهور أيضا في بعض الحالات تنسيق المشاريع مع المنظمات غير الحكومية.
    It will, accordingly, provide overall policy guidance as well as project coordination and management to the Programme. UN وسيوفر من ثم للبرنامج التوجيه الشامل على صعيد السياسات فضلا عن تنسيق المشاريع وإدارتها.
    The Government has assisted local NGOs with project coordination and funding. UN وتقدم الحكومة المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية المحلية في مجال تنسيق المشاريع وتمويلها.
    coordination of projects in support of peacebuilding UN :: تنسيق المشاريع دعما لعملية بناء السلام
    (b) the Co-operative Mechanism, which comprises of the Co-operation Forum, the Project Co-ordination Committee and the Aids to Navigation Fund, should be supported and encouraged; UN (ب) تلقى آلية التعاون، التي تتألف من منتدى التعاون ولجنة تنسيق المشاريع وصندوق معونات الملاحة، للدعم والتشجيع؛
    Construction architect recruited to act as project coordinator at ECA, establishing the basis for the project coordination Unit to begin functioning. UN تعيين مهندس معماري ليقوم بدور منسق للمشروع في اللجنة، مما شكل أساساً لكي تبدأ وحدة تنسيق المشاريع عملها.
    Steps had been taken to ensure that the Ministry was represented in the project coordination committees of all major development activities in Samoa. UN وقد تم اتخاذ خطوات لضمان أن الوزارة ممثلة في لجان تنسيق المشاريع بالنسبة لجميع الأنشطة الإنمائية الرئيسية في ساموا.
    Centralizing project coordination functions at the branch level should also help to achieve efficiency gains and reduce transaction costs. UN كما أن إضفاء الطابع المركزي على وظائف تنسيق المشاريع على مستوى الفروع ينبغي أن يساعد على تحقيق مكاسب في الكفاءة وعلى خفض تكاليف المعاملات.
    Singapore is encouraged by the spirit of cooperation shown by all those involved. In the second half of 2009, Singapore will host meetings to discuss two components of the Cooperative Mechanism, namely the Cooperation Forum and the project coordination Committee. UN إن روح التعاون السائدة بين كل المعنيين أمر مشجع، وستستضيف سنغافورة في النصف الثاني من عام 2009 اجتماعات لمناقشة اثنين من مكونات آلية التعاون هما منتدى التعاون ولجنة تنسيق المشاريع.
    Centralizing project coordination functions at the branch level should also help to achieve efficiency gains and reduce transaction costs. UN كما أن إضفاء الطابع المركزي على وظائف تنسيق المشاريع على مستوى الفروع ينبغي أن يساعد أيضاً في تحقيق مكاسب في الكفاءة وفي خفض تكاليف المعاملات.
    In coordination with the Ministry of Health's project coordination unit and with the support of a network of non-governmental organizations, several round tables dealing with stigma and discrimination were organized in Serbia. UN وبالتنسيق مع وحدة تنسيق المشاريع التابعة لوزارة الصحة وبدعم من شبكة المنظمات غير الحكومية، نظمت عدة اجتماعات مائدة مستديرة في صربيا لبحث مسألة وصمة العار والتمييز.
    We are pleased to report that the Cooperative Mechanism has made good progress in all its three pillars, namely the Cooperation Forum, the six Straits projects under the project coordination Committee and the Aids to Navigation Fund, since its inception two years ago. UN ويسرنا أن نبلغ بأن آلية التعاون قد أحرزت تقدما جيدا منذ إنشائها قبل عامين في جميع أركانها الثلاثة، وهي منتدى التعاون ومشاريع المضائق الستة في إطار لجنة تنسيق المشاريع وصندوق المعونات المخصصة للملاحة.
    15. World Bank Health project coordination Centre UN 15- مركز تنسيق المشاريع الصحية التابع للبنك الدولي
    For a sound project design and to ensure project coordination and management, a project check list was designed in February 1997 and is being used by all programme managers in the design and implementation of projects. UN وبهدف التوصل إلى وضع تصميم سليم للمشاريع وكفالة تنسيق المشاريع وإدارتها، وضعت قائمة للتأكد من المشاريع في شباط/فبراير ١٩٩٧ يستخدمها حاليا جميع مدراء البرامج في تصميم المشاريع وتنفيذها.
    5. A construction architect was recruited in June 2003 to act as project coordinator at ECA, establishing the basis for the project coordination Unit to begin functioning. UN 5 - وعُيِّن مهندس معماري في حزيران/يونيه 2003 ليقوم بدور منسق المشروع في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مُشكلا بذلك الأساس لوحدة تنسيق المشاريع لكي تبدأ في العمل.
    Specific functions that need to be performed include project coordination and project management, support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform, an analysis effort that would clarify the detailed requirements of field missions and the formulation of technical specifications. UN وتشمل المهام المحددة التي ينبغي الاضطلاع بها تنسيق المشاريع وإدارة المشاريع، وتقديم الدعم لنقل مستخدمي الحاسوب والبيانات من النظم القديمة القائمة حالياً إلى الواجهة التطبيقية الجديدة، وبذل جهد تحليلي لتوضيح الاحتياجات المفصلة للبعثات الميدانية وصياغة المواصفات التقنية.
    5.. project coordination Committee UN لجنة تنسيق المشاريع
    As suggested by the Director-General on that occasion, many United Nations agencies had designated focal points to facilitate inter-agency coordination of projects in preparation for both events. UN وكما أشار المدير العام في هذه المناسبة، يلاحظ أن ثمة وكالات كثيرة تابعة لﻷمم المتحدة قد حددت مراكز تنسيق لتيسير تنسيق المشاريع فيما بين الوكالات استعدادا لكلا المناسبتين.
    Finally, the United States has bilateral nuclear cooperation committees with several countries, which provide for exchanges on a broad range of nuclear policy issues and facilitate coordination of projects in technology development, reactor and radioisotope safety, emergency management, security, and safeguards. UN وأخيراً، لدى الولايات المتحدة لجان ثنائية للتعاون النووي مع بلدان عدة بما يتيح تبادل الآراء بشأن مجموعة واسعة من مسائل السياسات النووية وتيسير تنسيق المشاريع في مجال تطوير التكنولوجيا، وأمان المفاعلات والنظائر المشعة، ومواجهة الطوارئ، والأمن، والضمانات.
    In conclusion, he called for the coordination of projects designed to improve the situation of Romani communities in Europe and for cooperation of policing units in intergovernmental organizations with his association and other associations of minority police officers. UN وفي الختام، دعا إلى تنسيق المشاريع التي تهدف إلى تحسين حالة جماعات الروما في أوروبا وإلى تعاون وحدات العمل الشرطي في المنظمات الحكومية الدولية مع رابطته وغيرها من رابطات أفراد الشرطة من الأقليات.
    According to data of the Project Co-ordination Unit of the Republika Srpska Ministry of Health and Social Protection, the following projects are being implemented: " Basic Medical Services " , " Basic Health " , " Technical assistance to social insurance " , and " Strengthening the health sector " . UN ووفقا للبيانات الواردة من وحدة تنسيق المشاريع التابعة لوزارة الصحة والحماية الاجتماعية في جمهورية صربسكا، يجري تنفيذ المشاريع التالية: " الخدمات الصحية الأساسية " ، و " الصحة الأساسية " ، و " المساعدة التقنية في مجال الضمان الاجتماعي " ، و " تعزيز القطاع الصحي " .
    In addition, new management tools have been designed to focus on training quick-impact project focal point teams deployed in the 10 departments of the country, aimed to further enhance quick-impact project management. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تصميم أدوات إدارة جديدة للتركيز على تدريب أفرقة تنسيق المشاريع سريعة الأثر التي نُشرت في المقاطعات العشر في البلد، بهدف زيادة تعزيز إدارة المشاريع سريعة الأثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more