"تنسيق تنفيذها" - Translation from Arabic to English

    • coordinate their implementation
        
    • coordinating the implementation
        
    • coordinating their implementation
        
    One of the main problems connected with proliferation is the existence of multiple treaties, agreements, initiatives and control regimes, and the need to coordinate their implementation and criteria, not always an easy task. UN ومن المشاكل الرئيسية المرتبطة بالانتشار، وجود العديد من المعاهدات والاتفاقات والمبادرات ونظم الرقابة، والحاجة إلى تنسيق تنفيذها ومعاييرها، ليست دائما مهمة سهلة.
    6. The Group notes that a number of States parties meet regularly in an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty related to the supply of nuclear material and equipment. UN 6 - وتلاحظ المجموعة أن عددا من الدول الأطراف يجتمع بانتظام في فريق غير رسمي يُعرف بلجنة زانغر من أجل تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، المتعلقة بإمدادات المواد والمعدات النووية.
    41. The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty. UN 41 - ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كفريق غير رسمي أصبح معروفا باسم لجنة زانغر، وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    (c) The Secretary-General should appoint a senior official with sufficient supporting resources to enable the Secretary-General to supply the Security Council with analysis of the best way to target sanctions and to assist in coordinating their implementation. UN (ج) ينبغي للأمين العام أن يعين مسؤولا كبيرا لديه ما يكفي من موارد الدعم لتمكين الأمين العام من تزويد مجلس الأمن بتحليل لأفضل السبل لتوجيه الجزاءات إلى هدفها والمساعدة في تنسيق تنفيذها.
    5. The Conference notes that a number of States Parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of Article III, paragraph 2 of the Treaty. UN 5 - ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كفريق غير رسمي أصبح معروفا باسم لجنة زانغر، وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    7. One of the main problems connected with proliferation is the existence of different treaties, agreements and control regimes, and the need to coordinate their implementation and criteria, which is not always an easy task. UN 7 - وعلى صعيد الانتشار، تتمثل إحدى المشكلات الرئيسية بالتحديد في تعدد المعاهدات والاتفاقات ونظم الرقابة المتوافرة، وفي ضرورة تنسيق تنفيذها ومعاييرها، وهذا ليس دائما بالأمر السهل.
    5. The Conference notes that a number of States parties meet regularly in an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty concerning the supply of nuclear material and equipment. UN 5 - ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف يجتمع بانتظام في فريق غير رسمي يُعرف بلجنة زانغر من أجل تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، المتعلقة بإمدادات المواد والمعدات النووية.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام في إطار مجموعة غير رسمية أصبحت تعرف باسم لجنة زانغر، وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام في إطار مجموعة غير رسمية أصبحت تعرف باسم لجنة زانغر، وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group which has become known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول اﻷطراف التي تمارس نشاط اﻹمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كفريق غير رسمي أصبح معروفا باسم لجنة زانغر وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة ٢ من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group which has become known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كمجموعة غير رسمية أصبحت تعرف باسم لجنة زانغر وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2 of the Treaty. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كفريق غير رسمي أصبح معروفا باسم لجنة زانغر، وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group which has become known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كمجموعة غير رسمية أصبحت تعرف باسم لجنة زانغر وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    " The Conference notes that a number of States parties engaged in the supply of nuclear material and equipment have met regularly as an informal group which has become known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2. UN " ويلاحظ المؤتمر أن عددا من الدول الأطراف التي تمارس نشاط الإمداد بالمواد والمعدات النووية قد دأبت على الاجتماع بانتظام كمجموعة غير رسمية أصبحت تعرف باسم لجنة زانغر وذلك بغية تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    6. The Vienna Group notes that a number of States parties meet regularly in an informal group known as the Zangger Committee in order to coordinate their implementation of article III, paragraph 2, of the Treaty related to the supply of nuclear material and equipment. UN 6 - وتلاحظ مجموعة فيينا أن عددا من الدول الأطراف يجتمع بانتظام في فريق غير رسمي يُعرف بلجنة زانغر من أجل تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، المتعلقة بإمدادات المواد والمعدات النووية.
    (a) The Preparatory Committee notes that a number of States parties meet regularly in an informal group known as the Zangger Committee, in order to coordinate their implementation of article III (2) of the Treaty related to the supply of nuclear material and equipment. UN (أ) تلاحظ اللجنة التحضيرية أن عددا من الدول الأطراف يجتمع بانتظام ضمن فريق غير رسمي يُعرف باسم لجنة تزانغر من أجل تنسيق تنفيذها للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة، المتعلقة بتوريد المواد والمعدات النووية.
    354. The Committee notes that the Higher Committee for Children (and its regional branches) is responsible for elaborating child welfare plans and programmes and coordinating their implementation through 26 categories of public authority (e.g. day nurseries, schools, health centres, social welfare homes, the Environmental Protection Agency). UN 354- تحيط اللجنة علماً بأن اللجنة العليا للطفولة (وفروعها الإقليمية) مسؤولة عن وضع الخطط والبرامج المتصلة برفاه الأطفال وعن تنسيق تنفيذها من خلال 26 فئة من الهيئات العامة (كدور الحضانة النهارية والمدارس ومراكز الصحة ودور الرعاية الاجتماعية ووكالة الحماية البيئية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more