It also believed that the measures to improve the coordination of conference services should be strengthened. | UN | وقال إنه يرى من ناحية أخرى أنه ينبغي تعزيز التدابير المؤدية إلى تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
(v) Improved coordination of conference services | UN | `5 ' تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات |
68. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report presented on improved coordination of conference services. | UN | ٦٨ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي الذي قدم بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
(vii) Improved coordination of conference services | UN | ' ٧ ' تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات |
66. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report by the Secretariat on improved coordination of conference services. | UN | 66 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة العامة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
77. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report by the Secretariat on improved coordination of conference services. | UN | 77 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من الأمانة العامة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
66. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report presented on improved coordination of conference services. | UN | ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
63. The Committee on Conferences took note of the oral reports presented on improved coordination of conference services. | UN | ٦٣ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقارير الشفوية المقدمة بشأن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
(vi) Improved coordination of conference services | UN | ' ٦ ' زيادة تنسيق خدمات المؤتمرات |
66. The Committee on Conferences took note with appreciation of the oral report presented on improved coordination of conference services. | UN | ٦٦ - أحاطت لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم عن تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
27E.91 A provision of $33,300 is requested to cover travel requirements for consultations with Headquarters on coordination of conference services. | UN | ٧٢ هاء - ١٩ يطلب اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دولار لتغطية احتياجات السفر ﻹجراء المشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات. |
27E.91 A provision of $33,300 is requested to cover travel requirements for consultations with Headquarters on coordination of conference services. | UN | ٧٢ هاء - ١٩ يطلب اعتماد بمبلغ ٣٠٠ ٣٣ دولار لتغطية احتياجات السفر ﻹجراء المشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات. |
(vi) Improved coordination of conference services | UN | ' ٦ ' زيادة تنسيق خدمات المؤتمرات |
Given that imbalance, her delegation called for closer cooperation and active dialogue between the Secretariat, Member States and the two bodies concerned, with a view to improving the coordination of conference services. | UN | وقالت إنه بسبب ذلك الاختلال في التوازن، فإن وفد بلدها يدعو إلى تعاون أوثق، وحوار فعال بين اﻷمانة العامة، والدول اﻷعضاء، والهيئتين المعنيتين، بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
2.74 A provision of $43,300, including an increase of $14,300, is requested to cover the travel requirements of the Division for consultations with Headquarters on the coordination of conference services. | UN | ٢-٤٧ يلزم مبلغ قدره ٣٠٠ ٤٣ دولار، يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ١٤ دولار، لتغطية احتياجات السفر في الشعبة ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات. |
6. Improved coordination of conference services .. 61 - 69 9 | UN | تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات |
6. Improved coordination of conference services | UN | ٦ - تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات |
62. In paragraph 15 of resolution 51/211 A, the General Assembly requested the Secretary-General to ensure closer cooperation between Headquarters, the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi in order to improve the coordination of conference services. | UN | ٦٢ - وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٥١/٢١١ ألف، إلى اﻷمين العام أن يضمن تحقيق تعاون أوثق بين المقر، ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
In paragraph 16 of the resolution, the Assembly requested the Secretariat to engage on a regular basis in an active dialogue with Member States as a permanent feature at Headquarters, as well as at the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna and the United Nations Office at Nairobi, in order to improve the coordination of conference services. | UN | وفي الفقرة ١٦ من القرار، طلبت الجمعية إلى اﻷمانة العامة أن تقيم، على أساس منتظم، حوارا نشطا مع الدول اﻷعضاء كسمة دائمة من سمات المقر، وكذلك من سمات مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وذلك بغية تحسين تنسيق خدمات المؤتمرات. |
(iii) Proposed abolition of one General Service (Other level) post ($195,000), resulting from the re engineering of workflow processes in the context of streamlining conference services at Geneva; | UN | ' 3` اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (000 195 دولار) نتيجة لإعادة تصميم إجراءات سير العمل في سياق تنسيق خدمات المؤتمرات في جنيف؛ |
26E.47 A provision of $28,800, including a negative growth of $3,200, is requested to cover travel requirements of the Director and Chiefs of Service related to their consultations with Headquarters on coordination of conferences services and participation in inter-agency meetings, such as the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. | UN | ٢٦ هاء - ٤٧ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |