"تنسيق فعالة" - Translation from Arabic to English

    • effective coordination
        
    • effective coordinating
        
    • efficient coordination
        
    • effective focal
        
    :: Lack of consistently effective coordination structures on the ground, i.e. Civil-Military Operations Centres (CMOC), Humanitarian Operations Centres (HOC), Joint Operations Centres (JOC), etc.; UN :: عدم وجود هياكل تنسيق فعالة باستمرار على أرض الواقع، أي مراكز العمليات المدنية والعسكرية ومراكز العمليات الإنسانية ومراكز العمليات المشتركة، وغيرها؛
    Absent at the moment is an effective coordination mechanism that links the work in SIDs of various agencies tasked with implementation. UN ولا توجد حاليا آلية تنسيق فعالة لتكون حلقة وصل فيما بين مختلف الوكالات المكلفة بمهام التنفيذ في الدول الجزرية الصغيرة.
    An effective coordination mechanism is essential in order to advance efforts to establish and implement monitoring and reporting. UN ولابد من وجود آلية تنسيق فعالة لدفع الجهود المبذولة في إنشاء وتنفيذ نظام الرصد والإبلاغ إلى الأمام.
    It is important to find an appropriate balance and to develop effective coordinating mechanisms between the different elements of public liquidity support. UN ومن المهم إيجاد التوازن الملائم وإنشاء آليات تنسيق فعالة بين العناصر المختلفة لدعم السيولة العامة.
    The aim of the Group is to provide an efficient coordination mechanism for the existing activities in Africa as well as assistance and guidance to countries in the area of environment statistics. UN ويتمثل هدف الفريق في توفير آلية تنسيق فعالة ضمن الأنشطة القائمة في أفريقيا، فضلا عن تقديم المساعدة والتوجيه إلى البلدان في مجال الإحصاءات البيئية.
    Provision of advice and support through the recruitment of a dedicated Donor Liaison Officer in the establishment of an effective coordination mechanism for dealing with bilateral and multilateral donors UN للاتصال بالمانحين من أجل إنشاء آلية تنسيق فعالة ليشتي، أقامت شرطة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم
    The UNMAS team will return to Bangui to establish an effective coordination mechanism, provide risk education sessions and destroy remaining unsafe stockpiles. UN وسيعود فريق الدائرة إلى بانغي لإنشاء آلية تنسيق فعالة وتنظيم دورات تثقيفية بشأن المخاطر وتدمير المخزونات غير الآمنة.
    The establishment of effective coordination mechanisms and a well-functioning partnership with the donor community under the Convention is a complex process. UN فإنشاء آليات تنسيق فعالة وشراكة حسنة اﻷداء مع مجتمع المانحين في إطار الاتفاقية هو عملية معقدة.
    Lack of effective coordination mechanisms has been found to result in unnecessary duplication of efforts and lack of programme congruency. UN وقد تبين أن الافتقار إلى آليات تنسيق فعالة يؤدي إلى ازدواجية في الجهود لا داعي لها وإلى عدم مطابقة البرامج للواقع.
    When Somalia was faced with a health emergency resulting from an outbreak of cholera, concerned organizations were able to put into place an effective coordination mechanism to ensure prompt response. UN وعندما واجهت الصومال حالة طوارئ صحية ناشئة عن انتشار الكوليرا، تمكنت المنظمات المعنية من انشاء آلية تنسيق فعالة لضمان الاستجابة الفورية.
    These include conceptual, administrative, financial and legal aspects, as well as safety precautions for field personnel and effective coordination mechanisms at field and Headquarters level. UN وهي تتضمن الجوانب المفاهيمية والادراية والمالية و كذلك الاحتياطات التي تتطلبها سلامة اﻷفراد العاملين في الميدان وآليات تنسيق فعالة في الميدان وفي المقر.
    UNMIT provided support and advice to the National Police in the establishment of an effective coordination mechanism for dealing with bilateral and multilateral donors UN قدمت البعثة الدعم والمشورة للشرطة الوطنية في إنشاء آلية تنسيق فعالة للتعامل مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف
    :: Provision of advice and support through the recruitment of a dedicated Donor Liaison Officer in the establishment of an effective coordination mechanism for dealing with bilateral and multilateral donors UN :: تقديم المشورة والدعم من خلال استقدام موظف متفرغ للاتصال بالمانحين من أجل إنشاء آلية تنسيق فعالة للتعامل مع الجهات المانحة الثنائية ومتعددة الأطراف
    It also invites the federal Government to put in place an effective coordination mechanism with the Länder so as to ensure the full implementation of the Convention throughout the entire territory of the country. UN وتدعو الحكومة الاتحادية أيضا إلى وضع آلية تنسيق فعالة مع الولايات لضمان التنفيذ الكامل للاتفاقية على صعيد أراضي البلد برمتها.
    It also invites the federal Government to put in place an effective coordination mechanism with the Länder so as to ensure the full implementation of the Convention throughout the entire territory of the country. UN وتدعو الحكومة الاتحادية أيضا إلى وضع آلية تنسيق فعالة مع الولايات لضمان التنفيذ الكامل للاتفاقية على صعيد أراضي البلد برمتها.
    The recognition by the Bank of the importance of an early dialogue with humanitarian agencies and the need to participate in effective coordination mechanisms is welcome. UN وبعد تسليم البنك بأهمية إجراء حوار مبكر مع وكالات المساعدة اﻹنسانية، وبالحاجة إلى المشاركة في آليات تنسيق فعالة أمرا جديرا بالترحيب.
    When Somalia was faced with a health emergency resulting from an outbreak of cholera, concerned organizations were able to put into place an effective coordination mechanism to ensure prompt response. UN وعندما واجهت الصومال حالة طوارئ صحية ناشئة عن انتشار الكوليرا، تمكنت المنظمات المعنية من انشاء آلية تنسيق فعالة لضمان الاستجابة الفورية.
    During the first phase of the programme, from 2008 to 2010, support was provided in the following areas: psychosocial; health care; legal redress; security and protection; and establishment of an effective coordination mechanism. UN فخلال المرحلة الأولى من البرنامج، أي من عام 2008 إلى عام 2010، قُدم الدعم في المجالات التالية: الرعاية النفسية والاجتماعية؛ والرعاية الصحية؛ والتعويض القانوني؛ والأمن والحماية؛ وإنشاء آلية تنسيق فعالة.
    There is at present no effective coordinating mechanism that looks at the issuance of questionnaires or at estimation and aggregation methods. UN ولا توجد حاليا آلية تنسيق فعالة تنظر في إصدار الاستبيانات أو في طرائق التقدير والتجميع.
    65. In the Pacific, the Council of Regional Organizations of the Pacific is an effective coordinating mechanism at the regional level. UN 65 - وفي منطقة المحيط الهادئ، يشكل مجلس المنظمات الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ آلية تنسيق فعالة على الصعيد الإقليمي.
    (c) Establish efficient coordination mechanisms at the national and local level. UN (ج) أن تنشئ آليات تنسيق فعالة على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The Committee commended the regional commissions that had already established effective focal points for UNPAN and recommended that the Division for Public Administration and Development Management renew its efforts to establish working relationships with the other regional commissions. UN وأثنت اللجنة على اللجان الإقليمية التي أنشأت بالفعل جهات تنسيق فعالة للشبكة المذكورة، وأوصت بأن تبذل شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية من جديد الجهود الرامية إلى إنشاء علاقات عمل مع اللجان الإقليمية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more