"تنسيق وتقييم" - Translation from Arabic to English

    • coordination and evaluation
        
    • coordinate and evaluate
        
    • coordinate and assess
        
    • coordination and assessment
        
    :: coordination and evaluation of three joint programmes in the areas of peace and governance, human rights and justice, and security sector reform and small arms UN :: تنسيق وتقييم ثلاثة برامج مشتركة في مجالات السلام والحكم؛ وحقوق الإنسان والعدالة؛ وإصلاح قطاع الأمن والأسلحة الصغيرة
    coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol UN تنسيق وتقييم تنفيذ أحكام البروتوكول الاختياري
    Please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها.
    Please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها.
    The Committee further recommends that the State party closely coordinate and evaluate activities undertaken with civil society organizations. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحرص على تنسيق وتقييم الأنشطة التي تضطلع بها مع منظمات المجتمع المدني.
    coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol UN تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري
    The Committee recommends that the State party involve members of the civil society, child rights experts and other professionals in the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإشراك أفراد المجتمع المدني وخبراء في حقوق الطفل وغيرهم من المهنيين في تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol UN تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري
    coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol UN تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري
    coordination and evaluation of the implementation of the Optional Protocol UN تنسيق وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري
    246. The Committee is concerned that there is no mechanism responsible for the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. UN 246- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية مسؤولة عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    Creation of a permanent forum for indigenous peoples as a system—wide coordination and evaluation body would be entirely consistent with the broad goals of restructuring. UN وسيكون إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية، كهيئة تنسيق وتقييم على نطاق المنظومة، متطابقاً تماماً مع اﻷهداف العامة ﻹعادة الهيكلة.
    The SEAP Coordinator assists the SEA with the coordination and evaluation of programmes of the different committees under the SEA including that of the NSCD. UN ويقوم منسق هذه الهيئة بمساعدتها في تنسيق وتقييم برامج اللجان المختلفة التابعة لهيئة البيئة السوازيلندية بما في ذلك برنامج اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالتصحر.
    1261. The Committee is concerned that there is no mechanism responsible for the coordination and evaluation of the implementation of the Convention. UN 1261- تشعر اللجنة بالقلق لعدم وجود آلية مسؤولة عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    1262. The Committee recommends that the State party allocate principal responsibility for the coordination and evaluation of implementation of the Convention to a single mechanism. UN 1262- وتوصي اللجنة بأن تعهد الدولة الطرف لآلية وحيدة بالمسؤولية الرئيسية عن تنسيق وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    In 2001, the Department of Peacekeeping Operations set up its Peacekeeping Best Practices Unit, which is responsible for coordination and evaluation of experience and the lessons learned from United Nations peacekeeping operations. UN وفي سنة 2001، أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام وحدة أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، ويناط بها تنسيق وتقييم الخبرات والدروس المستخلصة من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    A permanent forum could develop channels of communication with and between these bodies and could play an important role in the coordination and evaluation of United Nations operational activities affecting indigenous peoples. UN ويمكن لمحفل دائم أن يستحدث قنوات اتصال مع هذه الهيئات وفيما بينها كما يمكن له أن يؤدي دورا هاما في تنسيق وتقييم اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة التي تؤثر على الشعوب اﻷصلية.
    The Programme coordination and evaluation Unit's work on the subprogrammes scheduled for self-evaluation over the past three years is hardly demonstrable. UN إن اﻹثبــات العملــي لما قامت به وحدة تنسيق وتقييم البرامـــج بشــأن البرامج الفرعية المجدولة للتقييم الذاتـــي فــي السنوات الثلاث الماضية يكاد يكون غير ممكـــن.
    However, the Committee is concerned about the capacity of CWC to coordinate and evaluate activities under the Optional Protocol at the national, regional, provincial and local levels. UN بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء قدرة مجلس رعاية الطفل على تنسيق وتقييم الأنشطة المضطلع بها عملاً بالبروتوكول الاختياري على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي وعلى صعيد المحافظات.
    The commission's mandate is to coordinate and assess proposals for the development of integrated policies for receiving and integrating the Timor community in Portugal. UN وتتمثل مهام هذه اللجنة في تنسيق وتقييم الاقتراحات المتعلقة بوضع سياسات متكاملة لمساندة استقبال وإدماج أفراد الجماعة الوافدة من تيمور في البرتغال.
    The Committee also recommends that the State party designate a person responsible for the coordination and assessment of all activities related to the implementation of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتعيين شخص مسؤول عن تنسيق وتقييم جميع الأنشطة المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more