See, when it's all said and done, you look around at the empire you built. | Open Subtitles | لما تقام مملكتك وتستقرّ، تنظر حولك في أرجاء المملكة التي شيّدتها |
Okay, I want you to look around... and see if you see anything out of place, anything different, anything at all. | Open Subtitles | حسٌ، أريدك أن تنظر حولك أترى اية شىء غير ملائم شيئا مختلفا, أي شيء على الإطلاق |
I need you to look around, I need you to look everywhere. | Open Subtitles | أحتاج منك أنت تنظر حولك ، أحتاج منك أن تنظر في كل مكان |
You know exactly what it's like to look around and everything is exactly the same but completely different. | Open Subtitles | تعرف بالضبط ما هو عندما تنظر حولك وكل شيء بالضبط هو نفسه لكن مختلف كلياً |
With all due respect, Coach, you might start looking around. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي,حضرة المدرب لابد لك أن تنظر حولك |
But you look around, you see what a hell this world is for most people most of the time, and you think about what it can be and what you can do about it. | Open Subtitles | ولكن ما ان تنظر حولك وترى كم يبدو هذا العالم عليه من جحيم لأغلب الناس معظم الوقت وتفكر بما يستطاع ان يفعل |
There are a few moments ... when you look around ... and expect the cost to help you. | Open Subtitles | تأتي لحظات عندما تنظر حولك وتنتظر من الشخص المسئول أن يساعدك |
Every time you look around, women crawling between your legs, arms, anything. | Open Subtitles | فهناك نساء ، في كلّ مرّة تنظر حولك تزحف النساء بين قدميك ، ذراعيك ، أيّ شيء |
Now, if I create a diversion, could you have a good look around? | Open Subtitles | الان اذا فعلت ما يلهيهم هل تنظر حولك جيدا ؟ |
You ever look around and the world just seems empty to you? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تنظر حولك و العالم يبدو فقط فارغاً بالنسبة لك؟ |
And one day you wake up, look around and you find your home has come with you. | Open Subtitles | وستستيقظ يوماً ما, تنظر حولك لتجد ان منزلك قد اتى معك. |
Because, you can look around and say, "well look, I don't have the car I want, I don't have the house I want, | Open Subtitles | لأنه يمكنك أن تنظر حولك وتقول حسناً اُنظر، ليست لدي السيارة التي أريد ليس لدي البيت الذي أريد |
Don't fucking look around! | Open Subtitles | لا تنظر حولك لا يهمني من يرى زنجياً يشرب معي |
You look around and you see or you don`t see! I don`t see. | Open Subtitles | عندما تنظر حولك اما أن ترى او لا ترى, و انا لا اري |
Then you can just look around, James, and see how much bigger it really is. | Open Subtitles | فعليك فقط أن تنظر حولك يا جيمس، وترى كم حقا أنّ العالَم أوسع. إنّه رجل يا جيمس. |
All you have to do today is look around and get the lay of the land. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض |
If you don't stop and look around once in a while, you could miss it. | Open Subtitles | إن لم تقف و تنظر حولك من حين لأخر ,من الممكن ان تفوتك |
If you don't stop and look around once in a while, you could miss it. | Open Subtitles | و إذ لم تتوقف و تنظر حولك كل فترة ,ستفوتك |
I want you to look around and tell me what you remember. | Open Subtitles | أريدك أن تنظر حولك. و أخبرنى ماذا تتذكر. |
"You look around, you say,'This one has so-and-so. I got nothing. | Open Subtitles | تنظر حولك وتقول "هذه بها كذا وكذا" وأنا ليس لدى شئ |
Mitch! Why you looking around? | Open Subtitles | ميتش , لماذا تنظر حولك ؟ |