"تنظر حولك" - Translation from Arabic to English

    • look around
        
    • looking around
        
    See, when it's all said and done, you look around at the empire you built. Open Subtitles لما تقام مملكتك وتستقرّ، تنظر حولك في أرجاء المملكة التي شيّدتها
    Okay, I want you to look around... and see if you see anything out of place, anything different, anything at all. Open Subtitles حسٌ، أريدك أن تنظر حولك أترى اية شىء غير ملائم شيئا مختلفا, أي شيء على الإطلاق
    I need you to look around, I need you to look everywhere. Open Subtitles أحتاج منك أنت تنظر حولك ، أحتاج منك أن تنظر في كل مكان
    You know exactly what it's like to look around and everything is exactly the same but completely different. Open Subtitles تعرف بالضبط ما هو عندما تنظر حولك وكل شيء بالضبط هو نفسه لكن مختلف كلياً
    With all due respect, Coach, you might start looking around. Open Subtitles مع فائق إحترامي,حضرة المدرب لابد لك أن تنظر حولك
    But you look around, you see what a hell this world is for most people most of the time, and you think about what it can be and what you can do about it. Open Subtitles ولكن ما ان تنظر حولك وترى كم يبدو هذا العالم عليه من جحيم لأغلب الناس معظم الوقت وتفكر بما يستطاع ان يفعل
    There are a few moments ... when you look around ... and expect the cost to help you. Open Subtitles تأتي لحظات عندما تنظر حولك وتنتظر من الشخص المسئول أن يساعدك
    Every time you look around, women crawling between your legs, arms, anything. Open Subtitles فهناك نساء ، في كلّ مرّة تنظر حولك تزحف النساء بين قدميك ، ذراعيك ، أيّ شيء
    Now, if I create a diversion, could you have a good look around? Open Subtitles الان اذا فعلت ما يلهيهم هل تنظر حولك جيدا ؟
    You ever look around and the world just seems empty to you? Open Subtitles هل سبق لك أن تنظر حولك و العالم يبدو فقط فارغاً بالنسبة لك؟
    And one day you wake up, look around and you find your home has come with you. Open Subtitles وستستيقظ يوماً ما, تنظر حولك لتجد ان منزلك قد اتى معك.
    Because, you can look around and say, "well look, I don't have the car I want, I don't have the house I want, Open Subtitles لأنه يمكنك أن تنظر حولك وتقول حسناً اُنظر، ليست لدي السيارة التي أريد ليس لدي البيت الذي أريد
    Don't fucking look around! Open Subtitles لا تنظر حولك لا يهمني من يرى زنجياً يشرب معي
    You look around and you see or you don`t see! I don`t see. Open Subtitles عندما تنظر حولك اما أن ترى او لا ترى, و انا لا اري
    Then you can just look around, James, and see how much bigger it really is. Open Subtitles فعليك فقط أن تنظر حولك يا جيمس، وترى كم حقا أنّ العالَم أوسع. إنّه رجل يا جيمس.
    All you have to do today is look around and get the lay of the land. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظر حولك وتنظر إلى الأرض
    If you don't stop and look around once in a while, you could miss it. Open Subtitles إن لم تقف و تنظر حولك من حين لأخر ,من الممكن ان تفوتك
    If you don't stop and look around once in a while, you could miss it. Open Subtitles و إذ لم تتوقف و تنظر حولك كل فترة ,ستفوتك
    I want you to look around and tell me what you remember. Open Subtitles أريدك أن تنظر حولك. و أخبرنى ماذا تتذكر.
    "You look around, you say,'This one has so-and-so. I got nothing. Open Subtitles تنظر حولك وتقول "هذه بها كذا وكذا" وأنا ليس لدى شئ
    Mitch! Why you looking around? Open Subtitles ميتش , لماذا تنظر حولك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more