In addition, it includes a number of suggestions and proposals for consideration by Governments and commercial parties. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فإنها تشمل عدداً من الاقتراحات والمقترحات لكي تنظر فيها الحكومات واﻷطراف التجارية. |
The following suggestions are offered for consideration by Governments: | UN | ومعروض هنا الاقتراحات التالية لكي تنظر فيها الحكومات: |
Ministers presented and discussed various options for action for consideration by Governments, UNEP and the international community. | UN | 9 - قدم الوزراء وناقشوا، خيارات شتى للعمل لكي تنظر فيها الحكومات واليونيب والمجتمع الدولي. |
We hope to contribute to this process by offering some analysis of the current situation and suggestions and recommendations for the consideration of Governments and other social actors. | UN | ونأمل أن نسهم في هذه العملية عن طريق تقديم بعض التحليلات للوضع الحالي، وطرح المقترحات والتوصيات كي تنظر فيها الحكومات وغيرها من الفاعليات الاجتماعية. |
35. Emission trading schemes are one of the more important economic tools being considered by Governments. | UN | 35 - وتشكل نظم الاتجار بالانبعاثات إحدى أهم الأدوات الاقتصادية التي تنظر فيها الحكومات حاليا. |
Specific issues relevant for consideration by Governments | UN | مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات |
Specific issues relevant for consideration by Governments regarding operating nuclear facilities and the operational phase | UN | مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات بشأن تشغيل المرافق النووية والمرحلة التشغيلية |
Specific issues relevant for consideration by Governments regarding decommissioning | UN | مسائل محددة ذات صلة لكي تنظر فيها الحكومات بشأن إخراج المرافق من الخدمة |
Decides to make the following recommendations for consideration by Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
The experts made inter alia a number of suggestions for consideration by Governments, which are set out below. | UN | 12- قدم الخبراء، من جملة أمور أخرى، عددا من الاقتراحات التي ترِد أدناه، كي تنظر فيها الحكومات. |
It does so by examining innovative approaches to sustainable development, identifying emerging issues and formulating policy proposals for consideration by Governments and international organizations. | UN | ويؤدي هذه المهمة من خلال دراسة نهج ابتكارية في مجال التنمية المستدامة، وتحديد المسائل المستجدة، وصياغة مقترحات تتعلق بالسياسة كي تنظر فيها الحكومات والمنظمات الدولية. |
Decides to make the following recommendations for consideration by Governments, the Commission on Science and Technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development: | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |
Decides to recommend the following actions for consideration by Governments, the international community and the United Nations Conference on Trade and Development in order to assist developing countries, in particular least developed countries, and countries with economies in transition to strengthen their indigenous capacity to produce, promote, monitor, assess, manage, and regulate biotechnology: | UN | يقرر التوصية بالإجراءات التالية كي تنظر فيها الحكومات والمجتمع الدولي والأونكتاد بغية مساعدة البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأقل نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها المحلية على إنتاج التكنولوجيا الأحيائية وتشجيعها ورصدها وتقييمها وإدارتها وتنظيمها: |
It thought that the conclusions of the Chairman of the Working Group merited further careful, detailed consideration by Governments with a view to clarifying the possible options for a viable compromise on basic issues while avoiding the temptation of trying to impose any one legal approach by means of political pressure or majority rule. | UN | وهو يرى أن استنتاجات رئيس الفريق العامل جديرة بأن تنظر فيها الحكومات بعناية وبالتفصيل مرة أخرى لكي تحدد الخيارات الممكنة للتوصل إلى حل توفيقي مقبول بشأن المسائل الموضوعية، مع تجنب فرض نهج قانوني معين بواسطة الضغوط السياسية أو حكم اﻷغلبية. |
With a view to promoting sustainable development, and paying particular attention to the special circumstances of the developing countries, in particular the least developed among them, the Working Group has identified the following policies and measures, for consideration by Governments. | UN | ٧٤- بغية تعزيز التنمية المستدامة، ومع إيلاء اهتمام خاص للظروف الخاصة السائدة في البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً بينها، حدد الفريق العامل السياسات والتدابير التالية كي تنظر فيها الحكومات. |
Specific issues relevant for consideration by Governments regarding planning and design of nuclear facilities (including the risk management framework) | UN | مسائل محددة ذات صلة كي تنظر فيها الحكومات بشأن التخطيط للمرافق النووية وتصميمها (بما في ذلك إطار إدارة المخاطر) |
The operational focus of the Strategy is on national action, and the Strategy contains extensive guidelines for the consideration of Governments to define the roles of the public, private, non-governmental and community sectors in the delivery of shelter and services within an enabling framework. | UN | أما مجال التركيز العملي للاستراتيجية فيتمثل في العمل الوطني، وتشتمل الاستراتيجية على مبادئ توجيهية متوسعة كي تنظر فيها الحكومات لتحديد أدوار القطاعين العام والخاص والقطاع غير الحكومي وقطاع المجتمع المحلي في توفير المأوى والخدمات داخل إطار تمكيني. |
The operational focus of the Strategy is on national action by all Member States and the Strategy contains extensive guidelines for the consideration of Governments to define the roles of the public, private, non-governmental and community sectors in the delivery of shelter and services within an enabling framework. | UN | أما المجال التركيزي العملي للاستراتيجية فيتمثل في العمل الوطني من قبل كافة الدول اﻷعضاء. وتحتوي الاستراتيجية على مبادئ توجيهية موسعة كي تنظر فيها الحكومات لتحديد أدوار القطاعين العام والخاص والقطاع غير الحكومي والقطاعات المجتمعية فيما يتعلق بتجهيز المأوى والخدمات ضمن إطار تمكيني. |
The operational focus of the Strategy is on national action and the Strategy contains extensive guidelines for the consideration of Governments to define the roles of the public, private, non-governmental and community sectors in the delivery of shelter and services within an enabling framework. | UN | أما مجال التركيز العملي لﻹستراتيجية فيتمثل في العمل الوطني ، وتشتمل اﻹستراتيجية على مبادئ توجيهية متوسعة كي تنظر فيها الحكومات لتحديد أدوار القطاعين العام والخاص والقطاع غير الحكومي وقطاع المجتمع المحلي في توفير المأوى والخدمات داخل إطار تمكيني . |
The Guidelines cover a wide range of actions to be considered by Governments aiming both to create and secure an enabling environment for all where people can feed themselves in dignity and to establish safety nets for those who are unable to do so for reasons beyond their control. | UN | وتغطـي المبادئ التوجيهية طائفـة واسعة من الإجراءات التي يتعين أن تنظر فيها الحكومات وترمي إلى تهيئـة وتأميـن بيئـة تمكينية للجميع، حيث يتسنـى للشعوب تغذية نفسها بكرامة، وإنشاء شبكات أمـان للذين لا يتمكنون من القيام بذلك لأسباب خارجة عن نطاق سيطرتهم. |
The Guidelines cover a wide range of actions to be considered by Governments in order to create and secure an enabling environment for all, where people can feed themselves in dignity, and to establish safety nets for those who are unable to do so for reasons beyond their control. | UN | وتغطي المبادئ التوجيهية طائفة واسعة من الإجراءات التي يتعين أن تنظر فيها الحكومات من أجل إيجاد وتأمين بيئة مواتية للجميع، يمكن للناس فيها أن يجدوا الغذاء بكرامة، وإنشاء شبكات أمان لغير القادرين على القيام بذلك لأسباب خارجة عن إرادتهم. |
Decides to make the following recommendations for consideration by national Governments, the Commission and the United Nations Conference on Trade and Development: | UN | يقرر تقديم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الحكومات الوطنية واللجنة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: |