"تنظر فيها لجنة البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • consideration by the Committee for Programme
        
    • considered by the Committee for Programme
        
    • be considered by the Committee
        
    Question for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN مسألة مطروحة كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    VI. Question for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN سادسا - مسألة مطروحة كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences proposed its inputs for consideration by the Committee for Programme and Coordination UN ولذا، قامت لجنة المؤتمرات، بصفتها الهيئة المشرفة على البرنامج 1، بتقديم مدخلاتها لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق
    126. Notes that resources proposed for activities related to the right to development, research and analysis are not clearly differentiated in subprogramme 1, and requests the Secretary-General to submit concrete proposals to address this issue in the context of the revisions of the medium-term plan to be considered by the Committee for Programme and Coordination; UN 126 - تلاحـظ أن المــوارد المقترحــة للأنشطــة المتصلـــة بممارســـة الحق في التطوير والبحث والتحليل لم يتم التمييز بينها بصورة واضحة في البرنامج الفرعي 1، وتطلب أن يقدم الأمين العام مقترحات عملية لمعالجة هذه المسألة في سياق تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق؛
    In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to make proposals for the incorporation of a medium-term plan chapter to cover the activities of section 1 of the budget in the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005, to be considered by the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بإدراج فصل يتعلق بالخطة المتوسطة الأجل لتغطية أنشطة الباب 1 من الميزانية في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين.
    The issue should therefore not be considered by the Committee until the outcome of those consultations was known and further study of the impact of the recommendation had been made by the Committee. UN وينبغي، بناء على ذلك، ألا تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق إلى أن تعرف نتائج هذه المشاورات وتُعد اللجنة دراسة أخرى عن أثر هذه التوصية.
    Subject to any decisions of the Assembly following its consideration of the report, these revisions are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN ورهنا بأي قرار تتخذه الجمعية العامة بعد نظرها في التقرير، تقدم تلك التنقيحات هنا لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences proposed its inputs for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وبصفة لجنة المؤتمرات هيئة الإشراف على البرنامج 1، فقد اقترحت مدخلاتها كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    In its capacity as the oversight body for programme 1, the Committee on Conferences is therefore proposing its input for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وبصفة لجنة المؤتمرات هيئة الإشراف على البرنامج 1، فإنها تقترح إسهاماتها لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.
    The proposals for the utilization of the amount of $13 million should therefore be included in the budget fascicles for consideration by the Committee for Programme and Coordination (CPC), ACABQ and the Fifth Committee, in accordance with established procedures. UN ومن الواجب بالتالي أن تدرج المقترحات المتصلة باستغلال مبلغ اﻟ ١٣ مليون دولار في ملازم الميزانية حتى تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق. واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة وفقا لﻹجراءات السارية.
    The present report concludes with the presentation of topics for in-depth and thematic evaluation for the period 2007-2009, for consideration by the Committee for Programme and Coordination and recommendation for approval by the General Assembly. UN ويختتم هذا التقريـــر بتقديم مواضيع التقييمات المعمقـــة والمواضيعية للفتـــرة 2007-2009 كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، وتوصية كي توافق عليها الجمعية العامة.
    The report concludes with proposals for consideration by the Committee for Programme and Coordination (CPC) to enhance the review of documentation produced within the programme planning, budgeting, monitoring and evaluation cycle, and presents a choice of topics for future in-depth evaluation. UN ويُختتم التقرير بمقترحات لتعزيز استعراض الوثائق التي تعد في إطار دورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها، كي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، ويطرح نخبة من المواضيع لإجراء تقييم متعمق لها في المستقبل.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on proposed evaluation themes for consideration by the Committee for Programme and Coordination at its forty-third session (E/AC.51/2002/L.6/Add.25) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مواضيع التقييم المقترحة لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والأربعين (E/AC.51/2002/L.6/Add.26)
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) Independent evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Office of Internal Oversight Services in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المستقل، التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' 2` تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    (ii) In-depth evaluation reports to be submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination or by the intergovernmental or expert organs directly concerned with each programme, shall be prepared by the Central Evaluation Unit, in collaboration with the programme managers concerned and, if necessary, competent experts in the fields involved. UN ' ٢ ' تقوم وحــدة التقييــم المركزيــة، بالتــعاون مع مديــري البرامــج المعنـيين، وعند الاقتضاء الخبراء المختصين فــي المياديــن ذات الصلة، بإعداد تقاريــر التقييم المتعمق التي تقدم لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق أو الهيئات الحكوميــة الدوليـــة أو هيئــات الخبراء المعنيــة مباشــرة بكل برنامج.
    The working group was reminded that the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at their sessions held in March and April 2012, respectively, were expected to review the proposed strategic framework and provide their comments to the Secretariat, for consideration by the Committee for Programme and Coordination. UN وذُكِّر الفريق العامل بأنه كان يُنتظَر من لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيهما المعقودتين في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2012، على التوالي، أن تستعرضا الإطار الاستراتيجي المقترح وتُقدِّما إلى الأمانة تعليقاتهما بشأنه، لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق، ثم تنظر الجمعية العامة في ما تصدره لجنة البرنامج والتنسيق من توصيات بهذا الشأن.
    16. Requests the Secretary-General to make proposals for the incorporation in the proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002 - 2005, of a medium-term plan chapter to cover the activities of section 1 of the budget to be considered by the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات بإدراج فصل يتعلق بالخطة المتوسطة الأجل لتغطية أنشطة الباب 1 من الميزانية في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005()، تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والأربعين؛
    The General Assembly, under section 22 (Human rights) of its resolution 56/253, noted that resources proposed for activities related to the right to development, research and analysis were not clearly defined in subprogramme 1, and requested the Secretary-General to present concrete proposals to address that issue in the context of the revisions of the medium-term plan to be considered by the Committee for Programme and Coordination. UN ولاحظت الجمعية العامة في إطار الباب 22 (حقوق الإنسان) من قرارها 56/253 أن الموارد المقترحة للأنشطة المتصلة بممارسة الحق في التنمية والبحث والتحليل لم يتم التمييز بينها بصورة واضحة في البرنامج الفرعي 1، وطلبت أن يقدم الأمين العام مقترحات عملية لمعالجة هذه المسألة في سياق تنقيحات الخطة المتوسطة الأجل لكي تنظر فيها لجنة البرنامج والتنسيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more