"تنظر في تقارير" - Translation from Arabic to English

    • consider the reports
        
    • consider reports
        
    During its upcoming eighth and ninth sessions, it would consider the reports of Burkina Faso, Iraq, Kazakhstan and Tunisia. UN وخلال دورتيها الثامنة والتاسعة فلسوف تنظر في تقارير بوركينا فاسو وتونس والعراق وكازاخستان.
    The General Assembly should consider the reports of the Security Council in a more structured and comprehensive manner. UN ويجدر بالجمعية العامة أن تنظر في تقارير مجلس اﻷمن بطريقة أشد هيكلة وشمولا.
    The parties may wish to consider the reports of the Panel and the Executive Committee and discuss the way forward. UN 19 - قد تود الأطراف أن تنظر في تقارير الفريق واللجنة التنفيذية وتناقش طريق المضي إلى الأمام.
    It was very difficult for the Committee to consider reports which made reference to documents not available to it. UN ويصعب جداً على اللجنة أن تنظر في تقارير تشير إلى وثائق غير متاحة أمامها.
    It shall also consider reports of the Auditor concerning the Court's financial operations and shall transmit them to the Assembly together with any comments which it may deem appropriate. UN كما تنظر في تقارير مراجع الحسابات المتصلة بالعمليات المالية للمحكمة وتحيل هذه التقارير إلى الجمعية مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    2. The Advisory Committee had had to consider the reports on the two Tribunals under great time pressure because the estimates had not been submitted by 1 October, as the Advisory Committee had requested. UN 2 - وقال إن كان على اللجنة الاستشارية أن تنظر في تقارير المحكمتين في ظل ضغط زمني شديد بسبب عدم تقديم التقديرات قبل 1 تشرين الأول/أكتوبر، مثلما طلبت ذلك اللجنة الاستشارية.
    The Committee, at its 30th meeting, on 10 November 2003, decided to consider the reports of the following States parties at its thirty-second session: UN وقررت اللجنة، في جلستها الثلاثين المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها الثانية والثلاثين:
    12. During the thirty-fourth session, the Committee would consider the reports of eight States parties and would continue its work under the Optional Protocol. UN 12 - وقالت إن اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين، سوف تنظر في تقارير ثمان دون أطراف وستواصل عملها بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee, at its 30th meeting, on 7 November 2005, decided to consider the reports of the following States parties at its thirtysixth session: UN وقد قررت اللجنة، في جلستها 30 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها السادسة والثلاثين:
    44. Decides to remain seized of the matter and to consider the reports of the Special Rapporteur at its fifty-second session under the relevant agenda item. UN ٤٤- تقرر أن يستمر عرض هذا الموضوع عليها، وأن تنظر في تقارير المقرر الخاص في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ذي الصلة من بنود جدول اﻷعمال.
    The Committee, at its 30th meeting, on 8 November 2004, decided to consider the reports of the following States parties at its thirtyfourth session: UN وقد قررت اللجنة، في جلستها الثلاثين المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن تنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتها الرابعة والثلاثين:
    24. Decides to consider the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur, at its fifty-fourth session under the appropriate sub-items of the agenda. UN ٢٤ - تقرر أن تنظر في تقارير اﻷمين العام، بما فيها التقرير عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المرحلي للمقرر الخاص، في دورتها الرابعة والخمسين، في إطار البنود الفرعية الملائمة من جدول اﻷعمال.
    " 35. Decides to remain seized of the matter and to consider the reports of the Special Rapporteur at its fifty-second session under the relevant agenda item. " UN ٥٣- تقرر أن توالي دراسة هذه المسألة، وأن تنظر في تقارير المقرر الخاص في دورتها الثانية والخمسين تحت البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال " .
    24. Decides to consider the reports of the Secretary-General, including the report on the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the report of the Committee against Torture and the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment at its fifty-fourth session. UN ٢٤ - تقرر أن تنظر في تقارير اﻷمين العام، بما فيها التقرير عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في دورتها الرابعة والخمسين.
    18. At its 3rd meeting, on 1 March, the Council decided to consider the reports of the Ad Hoc Advisory Group on Burundi at its substantive session of 2005 and requested that the report of the Group to that session describe, inter alia, how the Group had fulfilled its mandate. UN 18 - قرر المجلس، في جلسته الثالثة المعقودة في 1 آذار/مارس، أن تنظر في تقارير الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي في دورته الموضوعية لعام 2005، وطلب أن يبيِّن تقرير الفريق إلى تلك الدورة، ضمن جملة أمور، الكيفية التي أنجز بها الفريق ولايته.
    Recalling also that in January 2000, the Committee decided to consider the reports of 27, rather than 18, States parties annually, thereby increasing its workload by 50 per cent, in order to address the backlog of States parties' reports awaiting review, UN وإذ تشير أيضا إلى أن اللجنة قد قررت في كانون الثاني/يناير 2000 أن تنظر في تقارير 27 دولة طرفا بدلا من 18 دولة طرفاً، مما يزيد عبء عملها بنسبة 50 في المائة، وذلك لمعالجة التأخر في استعراض تقارير الدول الأطراف،
    Recalling also that in January 2000, the Committee decided to consider the reports of 27, rather than 18, States parties annually, thereby increasing its workload by 50 per cent, in order to address the backlog of States parties' reports awaiting review, UN وإذ تشير أيضا إلى أن اللجنة قد قررت في كانون الثاني/يناير 2000 أن تنظر في تقارير 27 دولة طرفا بدلا من 18 دولة طرفاً، مما يزيد عبء عملها بنسبة 50 في المائة، وذلك لمعالجة التأخر في استعراض تقارير الدول الأطراف،
    It shall also consider reports of the Auditor concerning the Court's financial operations and shall transmit them to the Assembly together with any comments which it may deem appropriate. UN كما تنظر في تقارير مراجع الحسابات المتصلة بالعمليات المالية للمحكمة وتحيل هذه التقارير إلى الجمعية مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    It shall also consider reports of the Auditor concerning the financial operations of the Court and shall transmit them to the Assembly together with any comments which it may deem appropriate. UN كما تنظر في تقارير مراجع الحسابات المتصلة بالعمليات المالية للمحكمة وتحيل هذه التقارير إلى الجمعية مشفوعة بأي تعليقات قد تراها مناسبة.
    4. In recent years the Advisory Committee has increasingly had to consider reports of the Secretary-General on the financing of peace-keeping operations within a short time-frame and on the basis of advance drafts; the Committee has agreed to do so in an effort to respond to urgent situations as well as to conform to the schedule of the Fifth Committee. UN ٤ - وقد تعين على اللجنة الاستشارية في السنوات اﻷخيرة بشكل متزايد أن تنظر في تقارير اﻷمين العام بشأن تمويل عمليات حفظ السلم في إطار زمني ضيق وعلى أساس مشاريع مسبقة. وقد وافقت اللجنة على ذلك في محاولة منها للاستجابة للحالات العاجلة والالتزام بجدول اجتماعات اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more