The SubCommission decided to recommend that the Commission on Human Rights consider the implications of withdrawal from, or limitation of the scope of, international treaty obligations at its next session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية أن توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها التالية في الآثار المترتبة على الانسحاب أو الحد من نطاق الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية. |
117. The Working Group recommends that the Commission on Human Rights consider the renewal of the Working Group's mandate for another two years. | UN | 117- ويوصي الفريق العامل بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في تجديد ولاية الفريق العامل لعامين آخرين. |
11. Recommends that the Commission on Human Rights consider the establishment of a special mechanism on minority issues. | UN | 11- توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في إنشاء آلية خاصة بشأن قضايا الأقليات. |
24. Looks forward to the consideration by the Commission on Human Rights at its sixty-first session of the concept document to be prepared by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility; | UN | 24 - تتطلع إلى أن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في وثيقة المفاهيم التي ستعدها اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتي ستحدد الخيارات المتاحة لإعمال الحق في التنمية ومدى جدوى تلك الخيارات. |
The appointment of a special rapporteur on violence against women should be considered by the Commission on Human Rights. | UN | وأوصت أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في تعيين مقرر خاص عن العنف ضد المرأة. |
The SubCommission recommended that the Commission consider the situation of human rights in the Republic of the Congo at its next session and decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fiftysecond session. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو خلال دورتها المقبلة، وقررت مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على لجنة حقوق الإنسان القيام بذلك. |
Although she decided not to deal with them under her mandate, she is of the view that the Commission on Human Rights should consider creating machinery for the examination of such complaints. | UN | وبينما قررت المقررة الخاصة عدم معالجة هذه البلاغات في إطار ولايتها الحالية فإنها ترى أنه ينبغي أن تنظر لجنة حقوق الإنسان في إنشاء آلية مناسبة للنظر في هذه البلاغات. |
76. The Working Group recommends that the Commission on Human Rights consider renewing the mandate of the Working Group for a further year (new). | UN | 76- يوصي الفريق العامل بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في تمديد ولاية الفريق العامل لمدة سنة أخرى. |
The Working Group recommends that the Commission on Human Rights consider the renewal of the mandate of the Working Group for one year. | UN | 51- ويوصي الفريق العامل بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في تجديد ولاية الفريق العامل لسنة أخرى. |
(b) To recommend that the Commission on Human Rights consider the situation of human rights in Belarus at its next session; | UN | (ب) أن توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في بيلاروس في دورتها القادمة؛ |
(b) To recommend that the Commission on Human Rights consider the situation of human rights in Indonesia at its next session; | UN | (ب) أن توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في إندونيسيا في دورتها المقبلة؛ |
The study recommends that the Commission on Human Rights consider " appointing a Special Rapporteur on the human rights of persons with disabilities " . | UN | 47- وتوصي الدراسة بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في مسألة " تعيين مقرر خاص معني بحقوق الإنسان للمعوقين " (11). |
The Working Group recommends that the Commission on Human Rights consider the renewal of the Working Group's mandate for another two years. | UN | (ج) ويوصي الفريق العامل بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في تجديد ولاية الفريق العامل لعامين آخرين. |
The decision recommended, inter alia, that the Commission on Human Rights consider establishing at its sixty-first session in 2005 a working group to prepare draft United Nations guidelines for the protection and alternative care of children without parental care. | UN | وأوصى المقرر بأمور منها أن تنظر لجنة حقوق الإنسان في أن تنشئ في دورتها الحادية والستين في عام 2005 فريقاً عاملاً لإعداد مشروع مبادئ توجيهية للأمم المتحدة من أجل حماية الأطفال المفتقرين إلى الرعاية الأبوية وتوفير رعاية بديلة لهم. |
" 5. Recommends that the Commission on Human Rights consider the development of the human rights situation in Togo at its next session or, failing that, decides to continue consideration of the development of this situation at the fifty-second session of the Sub Commission, under the same agenda item. " | UN | " 5- توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في تطور حالة حقوق الإنسان في توغو في دورتها المقبلة وتقرر القيام، في حالة تعذر ذلك، بمواصلة النظر في تطور هذه الحالة في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية، في إطار نفس البند من جدول الأعمال. " |
652. Given the seriousness of the human rights situation in Darfur and its impact on the human rights situation in the Sudan, the Commission recommends that the Commission on Human Rights consider re-establishing the mandate of the Special Rapporteur on human rights in the Sudan. | UN | 652- وإزاء خطورة الوضع فيما يتعلق بحقوق الإنسان في دارفور وأثره على حالة حقوق الإنسان في السودان، توصي اللجنة بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في إعادة إنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان في السودان. |
(a) To recommend that the Commission on Human Rights consider the implications of withdrawal from, or limitation of the scope of, international treaty obligations at its next session under agenda item 17 of the provisional agenda on the promotion and protection of human rights; | UN | (أ) أن توصي بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في الآثار المترتبة على الانسحاب أو الحد من نطاق الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية وذلك في دورتها القادمة في إطار البند 17 من بنود جدول الأعمال المؤقت وهو بند تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
24. Looks forward to the consideration by the Commission on Human Rights at its sixtyfirst session of the concept document to be prepared by the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights establishing options for the implementation of the right to development and their feasibility; | UN | 24 - تتطلع إلى أن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين في وثيقة المفاهيم التي ستعدها اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، والتي ستحدد الخيارات المتاحة لإعمال الحق في التنمية ومدى جدوى تلك الخيارات؛ |
41. Uzbekistan is under consideration by the Commission on Human Rights under the confidential procedure established in accordance with Economic and Social Council resolutions 1503 (XLVIII) and 2000/3. | UN | 41- تنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالة في أوزبكستان ضمن إطار الإجراء السري المنصوص عليه وفقاً للقرار 1503 (د-48) والقرار 2000/3 الصادرين عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
He hoped that the workshop’s report would be considered by the Commission on Human Rights at its next session and would be instrumental in the establishment of such a forum. | UN | وأعرب عن أمله في أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة في تقرير حلقة العمل، وفي أن يكون التقرير مفيدا في إنشاء هذا المحفل. |
The following options may be considered by the Commission on Human Rights as a possible follow-up mechanism: | UN | ٤٩- ويمكن أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في الخيارات التالية باعتبارها آلية محتملة للمتابعة: |
The SubCommission recommended that the Commission consider the implications of withdrawal from, or limitation of the scope of, international treaty obligations at its next session and decided to continue consideration of the question at its fiftysecond session under the same agenda item. | UN | وأوصت اللجنة الفرعية بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في دورتها القادمة في الآثار المترتبة على التراجع عن الالتزامات القائمة بموجب المعاهدات الدولية أو على الحد من نطاق هذه الالتزامات، وقررت أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
4. The Sub-Commission then requested the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in the Republic of the Congo to the Commission on Human Rights at its fifty-sixth session and to the Sub-Commission at its fifty-second session, and recommended that the Commission on Human Rights should consider the situation of human rights in the Republic of the Congo at its next session. | UN | 4- ثم طلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو، وأوصت بأن تنظر لجنة حقوق الإنسان في حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو خلال دورتها المقبلة. |