"تنظفي" - Translation from Arabic to English

    • clean up
        
    • cleaning
        
    • 't clean
        
    • clean your
        
    • brush
        
    • cleaned up
        
    • you wash
        
    • you clean
        
    • just clean
        
    You don't have to cook for him, or clean up after him. Open Subtitles لن تكوني في حاجة لأن تطبخي له، أو تنظفي من بعده..
    Oh! Look at the soot, Carmen! You gotta clean up the soot! Open Subtitles انظري في الوسخ كارمن عليك ان تنظفي هذا القذارة
    I asked you to clean up the kitchen nine hours ago when I left for work. Open Subtitles ثم تبدئين بمطاردتي مع كاميرا لقد طلبت منك أن تنظفي المطبخ منذ تسع ساعات عندما ذهبت للعمل
    And while I'm cleaning up your mess, maybe you can clean up mine. Open Subtitles و بينما أنا أنظف فوضتك, ربما يمكنك أن تنظفي فوضتي.
    You rarely remembered it and often didn't clean the mats when they had tough stains, like mud and tar. Open Subtitles أنت نادرا ما تتذكر وغالبا لم تنظفي السجاد عندما كانت البقع الصعبة مثل الطين والقطران
    You should clean your sockets. Open Subtitles يجب أن تنظفي فتحات الكهرباء الخاصة بالمكتب
    And, Meg, you got to clear away all that brush so he can plant it deep where it needs to be. Open Subtitles وميغ , أنت ِ يجب أن تنظفي بعيدا كل تلك الأجمة لذا يمكنه أن يزرعه عميقا حيث هو من الضروري أن يكون
    Look, why don't I run you a bath, we'll get you cleaned up and once you're clean, I'll join you and we'll get dirty again. Open Subtitles اسمعي , لما لا اجهز لك حماماً وننظفك ؟ وبمجرد ان تنظفي , سأنضم لك لنتسخ مجدداً
    Well, uh, next time you want to clean up my soul, could you please give me a little advanced notice beforehand? - Of course. Open Subtitles حسناً، بالمرة المقبلة التي تحاولين أن تنظفي روحي، أيمكنك أن أن تخبريني بذلك سلفاً من فضلك؟
    Listen, she's a friend. I'm gonna need you to clean up all this. Open Subtitles اسمعي, انها صديقة اريدكِ ان تنظفي كل هذا
    Um... you can clean up this cast crap if you want. Open Subtitles تستطيعين أن تنظفي بقايا طاقم الممثلين إن أردتي
    The soonerwe do this, the sooneryou get to... clean up and have the rest ofthe afternoon off. Open Subtitles كلما عجلنا ذلك، كلما تعجل عليك أن تنظفي وتأخذي راحة وقت القيلوله
    While I'm gone I want you to clean up this mess you made... and put the clean sheets on the rollaway bed. Open Subtitles حينما أذهب أريدك أن تنظفي تلك الفوضى التي أحدثتِها.. وتضعي الملاءات النظيفة على السرير ذي العجل
    It's a chance for you to clean up after us in a whole other state. Open Subtitles إنها فرصة أن تنظفي من بعدنا في ولاية مختلفة
    The first thing you're gonna be doing is cleaning up your mess. Open Subtitles الشيء الأول الذي ستفعليه . هو أن تنظفي الفوضى
    Ain't you done enough cleaning for today, Rose? Open Subtitles ألم تنظفي اليوم بما فيه الكفاية روز؟
    Because you didn't clean and prep this much for your own wedding, that's why. Open Subtitles لماذا ؟ لأنك لم تنظفي هكذا . من أجل زفافك ، لهذا السبب
    How many times do I have to tell you not to clean your brushes out in the sink! Open Subtitles ‫طلبت منك مرارا ألا تنظفي فراشيك في المغسلة!
    Did you ever notice it's impossible to brush your teeth without wiggling your ass? Open Subtitles أكنت تعلمين أنه من المستحيل أن تنظفي أسنانكِ دون أن تهزي مؤخرتكِ؟ الكل يعرف هذا
    I want my old room, and if you haven't cleaned up that thing, Open Subtitles أريد غرفتي القديمة وإذا لم تنظفي ذلك الشيء
    See how you wash your car? Open Subtitles انظري كيف تنظفي سيارتكِ؟
    Could you clean the paint off this? Open Subtitles لا عليك هل يمكنك أن تنظفي الطلاء من هنا؟
    You just clean up after your brother. Open Subtitles انت تنظفي مكان اخيك فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more