3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صك تصديقها على الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
That law or legislation shall apply to all matters both substantive and procedural not specifically governed by this Convention. " | UN | وينطبق ذلك القانون أو التشريع على جميع المسائل سواء منها المتعلقة بالموضوع أو بالإجراءات والتي لا تنظمها هذه الاتفاقية. " |
3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
3. In its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a regional economic integration organization shall declare the extent of its competence in respect of the matters governed by this Convention. | UN | 3 - تُعلن أي منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي في صكوك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها مدى اختصاصها بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية. |
This Convention prevails over any international convention [or other multilateral or bilateral agreement] which has been or may be entered into by a Contracting State and which contains provisions concerning the matters governed by this Convention, unless a Contracting State makes a declaration under article 29. " | UN | " يكون لهذه الاتفاقية الغلبة على أي اتفاقية دولية ]أو أي اتفاق آخر ثنائي أو متعدد اﻷطراف[ أبرمتها ]أبرمته[ الدولة المتعاقدة أو يمكن أن تبرمها ]تبرمه[ وتتضمن ]ويتضمن[ أحكاما بشأن اﻷمور التي تنظمها هذه الاتفاقية ، ما لم تصدر الدولة المتعاقدة إعلانا في اطار المادة ٩٢ . " |
2. Questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable by virtue of the rules of private international law. | UN | 2- أما المسائل المتعلقة بالقضايا التي تنظمها هذه الاتفاقية والتي لم يتمّ تسويتها صراحة فيها، فينبغي أن يُصار إلى البتّ بها وفقا للمبادئ العامة التي تقوم عليها، أو، في غياب هذه المبادئ، وفقا للقوانين المرعية الإجراء بمقتضى قواعد القانون الدولي الخاص. |
Questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable [by virtue of the rules of private international law]. " | UN | " 2- تسوّى المسائل المتعلقة بالأمور التي تنظمها هذه الاتفاقية والتي لا تحسم صراحة فيها وفقا للمبادئ العامة التي تقوم عليها أو، في حالة عدم وجود مثل هذه المبادئ، وفقا للقانون المنطبق [بمقتضى قواعد القانون الدولي الخاص]. " |
(j) " Regional economic integration organization " means an organization constituted by sovereign States of a given region which has competence in respect of matters governed by this Convention and has been duly authorized, in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve or accede to this Convention; | UN | )ي( تعني " منظمة التكامل الاقتصادي اﻹقليمية " منظمة مؤلفة من دول ذات سيادة في منطقة معينة يكون لها اختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية والتي تكون مخولة حسب اﻷصول، وفقا ﻹجراءاتها الداخلية، سلطة التوقيع على هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها. |
(d) " Regional economic integration organization " means an organization constituted by sovereign States of a given region, to which its member States have transferred competence in respect of matters governed by this Convention and which has been duly authorized in accordance with its internal procedures, to sign, ratify, accept, approve or accede to it. | UN | )د( يقصد ﺑ " المنظمة اﻹقليمية للتكامل الاقتصادي " أي منظمة تشكلها دول ذات سيادة في منطقة إقليمية معينة وتنقل إليها الدول اﻷعضاء فيها الاختصاص فيما يتعلق بالمسائل التي تنظمها هذه الاتفاقية وتأذن لها حسب اﻷصول وفقا ﻹجراءاتها الداخلية بأن توقعها وتصدق عليها وتقبلها وتوافق عليها وتنضم إليها. |
“(a) assignments of receivables by the initial or any other assignee to subsequent assignees ( " subsequent assignments " ) that are governed by this Convention under article 1, notwithstanding that the initial or any other previous assignment is not governed by this Convention; and | UN | )أ( احالات المستحقات من جانب المحال اليه اﻷول أو أي محال اليه آخر الى محالين اليهم لاحقين ) " الاحالات اللاحقة " ( التي تنظمها هذه الاتفاقية بموجب المادة ١ ، بالرغم من أن الاحالة اﻷولى أو أي احالة أخرى سابقة لا تنظمها هذه الاتفاقية ؛ و |
“(a) assignments of receivables by the initial or any other assignee to subsequent assignees (“subsequent assignments”) that are governed by this Convention under article 1, notwithstanding that the initial or any other previous assignment is not governed by this Convention; and | UN | " )أ( احالة المستحقات من جانب المحال اليه اﻷول أو أي محال اليه آخر الى محالين اليهم لاحقين ) " الاحالات اللاحقة " ( التي تنظمها هذه الاتفاقية بموجب المادة ١ ، بالرغم من أن الاحالة اﻷولى أو أي احالة أخرى سابقة لا تنظمها هذه الاتفاقية ؛ و |
" 2. Questions concerning matters governed by this Convention which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based or, in the absence of such principles, in conformity with the law applicable [by virtue of the rules of private international law] " . | UN | " 2- المسائل المتعلقة بالأمور التي تنظمها هذه الاتفاقية ولم تحسمها صراحة تسوّى وفقا للمبادئ العامة التي تقوم عليها، أو، وفقا للقانون المنطبق [بمقتضى قواعد القانون الدولي الخاص] في حال عدم وجود مثل تلك المبادئ " . |
" A State may declare, at [the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession] [any time], that the Convention will not prevail over international conventions [or other multilateral or bilateral agreements] listed in the declaration, to which it has or will enter and which contain provisions concerning the matters governed by this Convention. " | UN | " يجوز أن تعلن دولة ]لدى التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام[ ]في أي وقت[ بانه لن تكون للاتفاقية الغلبة على الاتفاقيات الدولية ]أو غير ذلك من الاتفاقات المتعددة اﻷطراف أو الثنائية[ الوارد ذكرها في الاعلان ، والتي دخلت أو ستدخل طرفا فيها ، وتتضمن أحكاما تتعلق بمسائل تنظمها هذه الاتفاقية . " |
" (1) [Subject to paragraph (2) of this article,] this Convention does not prevail over any international convention [or other multilateral or bilateral agreement] which has been or may be entered into by a Contracting State and which contains provisions concerning the matters governed by this Convention. | UN | " )١( ]رهنا بأحكام الفقرة )٢( من هذه المادة ،[ ليس لهذه الاتفاقية غلبة على أي اتفاقية دولية ]أو اتفاق دولي آخر ثنائي أو متعدد اﻷطراف[ أصبحت الدولة المتعاقدة أو يمكن أن تصبح طرفا فيها ]فيه[ وتتضمن ]يتضمن[ أحكاما بشأن اﻷمور التي تنظمها هذه الاتفاقية . |
“(1) Except as provided in paragraph (2) of this article, this Convention prevails over any international convention [or other multilateral or bilateral agreement] which has been or may be entered into by a Contracting State and which contains provisions concerning the matters governed by this Convention. | UN | " )١( باستثناء ما تنص عليه الفقرة )٢( من هذه المادة ، تعلو هذه الاتفاقية على أي اتفاقية دولية ]أو أي اتفاق آخر ثنائي أو متعدد اﻷطراف[ تكون الدولة المتعاقدة قد انضمت اليها أو قد تنضم اليها وتشتمل على أحكام بشأن أمور تنظمها هذه الاتفاقية . |
“(2) If a State declares, at [the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession] [any time], that the Convention will not prevail over international conventions [or other multilateral or bilateral agreements] listed in the declaration, to which it has or will enter and which contain provisions concerning the matters governed by this Convention, this Convention does not prevail.” | UN | " )٢( اذا أعلنت دولة ]وقت التوقيع أو التصديق أو القبول أو الاقرار أو الانضمام[ ]في أي وقت[ أن الاتفاقية لن تعلو على اتفاقيات دولية ]أو اتفاقات أخرى ثنائية أو متعددة اﻷطراف[ مدرجة في الاعلان وتكون قد انضمت اليها أو ستنضم اليها وتشتمل على أحكام بشأن أمور تنظمها هذه الاتفاقية ، فان هذه الاتفاقية لا تعلو على تلك الاتفاقيات . " |