"تنظم حلقة عمل" - Translation from Arabic to English

    • organize a workshop
        
    • training workshop organized
        
    • organize an in-session workshop
        
    Parties may wish to recall that the secretariat was requested by the SBSTA to organize a workshop on the UNFCCC guidelines. UN وقد تتذكر اﻷطراف أن الهيئة قد طلبت من اﻷمانة أن تنظم حلقة عمل حول المبادئ التوجيهية للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ.
    At its fifteenth session, the SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on the subject of cleaner or less greenhouse gas-emitting energy. UN طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الخامسة عشرة، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بشأن موضوع الطاقة الأقل تلويثاً أو التي تتسبب في انبعاث كميـات أقل من غازات الدفيئة.
    It requested the secretariat to organize a workshop to facilitate an exchange of views on issues relating to modalities for including afforestation and reforestation project activities under the CDM in the first commitment period. UN وطلبت إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى.
    The COP, by its decision 17/CP.7, requested the secretariat to organize a workshop with the aim of recommending the terms of reference and an agenda for the work to be carried out. UN 35- وطلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 17/م أ-7 من الأمانة أن تنظم حلقة عمل قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية بهدف التوصية بالاختصاصات وبجدول الأعمال التي سيجري تنفيذها.
    It also requested the secretariat to organize a workshop on " best practices " in policies and measures on the basis of the conclusions of the SBSTA at its eleventh session and to report the results of the workshop to the COP at its sixth session. UN وطلب أيضاً من الأمانة أن تنظم حلقة عمل حول " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير استناداً إلى استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة وأن تقدم تقريراً عن نتائج حلقة العمل إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    (i) To organize a workshop on a process for considering initial national communications from non-Annex I Parties, to be held prior to the eighth session of the SBI, with the aim of assisting deliberations on the matter in the light of submissions of those initial national communications received by the secretariat by that time; UN `١` أن تنظم حلقة عمل تعنى بعملية للنظر في البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، تعقد قبل الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ، بهدف مساعدة المداولات بشأن هذه المسألة في ضوء المقدم من تلك البلاغات الوطنية والواردة إلى اﻷمانة حتى ذلك الحين؛
    As an important step in this direction, the Department of Public Information was the first department to organize a workshop on evaluation techniques for all its programme managers in January of this year. UN وكخطوة هامة في هذا الاتجاه، كانت إدارة شؤون الإعلام أول إدارة تنظم حلقة عمل عن تقنيات التقييم لجميع مديري برامجها في كانون الثاني/يناير من هذه السنة.
    The Board also requested the secretariat to organize a workshop aimed at identifying options to enhance the usability of CDM methodologies for projects related to household cooking energy supply. UN 69- وطلب المجلس أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل تهدف إلى تحديد خيارات من أجل تعزيز قابلية استخدام منهجيات الآلية للمشاريع المتصلة بإمداد الأسر المعيشية بالطاقة لأغراض الطهي.
    By the same decision, the CMP also requested the secretariat to organize a workshop to consider the information provided by Parties, and to prepare a report on it. UN 48- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل للنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف وأن تعد تقريراً عن ذلك.
    :: Intersessional meetings of major groups should be organized by region or by major group, and major groups should organize a workshop on economic aspects of sustainable forest management in preparation for the tenth session of the Forum UN :: ينبغي عقد اجتماعات في الفترات الفاصلة بين الدورات تحضرها المجموعات الرئيسية إما حسب الإقليم الذي تنتمي إليه، أو حسب الصنف الذي تُحسب عليه، وينبغي للمجموعات الرئيسية أن تنظم حلقة عمل بشأن الجوانب الاقتصادية للإدارة المستدامة للغابات في إطار التحضير لدورة المنتدى العاشرة
    34. In addition, the CMP, by the same decision, requested the secretariat to organize a workshop with the aim of facilitating the progress of the review of the CDM modalities and procedures. UN 34- وبالإضافة إلى ذلك، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب المقرر نفسه، إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل بهدف تيسير التقدم في استعراض طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة.
    It also requested the secretariat to organize a workshop to assess “best practices” in policies and measures on the basis of the conclusions of the SBSTA at its eleventh session, and report the results to the Conference of the Parties at its sixth session. UN كما طلب من الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتقييم " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير استناداً إلى الاستنتاجات التي تتوصل إليها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية عشرة، وأن تقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    It would organize a workshop to explore the potential for cooperation between UNIDO and the EU Centre for Industrial Development. It was also working to create a network of public institutes and corporations to cooperate with UNIDO in hosting delegates from developing countries who wished to familiarize themselves with current approaches to sustainable industrialization and UNIDO’s role in that regard. UN وذكرت أن النمسا سوف تنظم حلقة عمل لبحث امكانية التعاون بين اليونيدو ومركز الاتحاد اﻷوروبي للتنمية الصناعية، كما أنها تعمل من أجل انشاء شبكة من المعاهد والشركات العامة للتعاون مع اليونيدو في استضافة مندوبين من بلدان نامية يرغبون في التعرف على النهوج المتبعة حاليا ازاء عملية التصنيع المستدام ودور اليونيدو فيما يتعلق بذلك.
    SBSTA requested the secretariat to organize a workshop on non-governmental inputs, as foreseen in the work programme of the SBSTA, in cooperation with interested Parties and organizations. UN )أ( رجت الهيئة الفرعية من اﻷمانة أن تنظم حلقة عمل عن المدخلات غير الحكومية، كما هو متوخى في برنامج عملها، بالتعاون مع اﻷطراف والمنظمات المهتمة.
    Background: The COP requested the secretariat to organize a workshop in the second half of 2004 in order to facilitate the timely submission of fourth national communications (decision 1/CP.9). UN 9- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل في النصف الثاني من عام 2004 بغية تيسير تقديم البلاغات الوطنية الرابعة في الوقت المحدد لها (المقرر 1/م أ-9).
    Requests the secretariat to organize a workshop to assist the least developed country Parties in preparing for negotiations at the seventh session of the Conference of the Parties, including the reviewing of draft guidelines for national adaptation programmes of action, as well as other agenda items. UN 42- يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لمساعدة أقل البلدان نمواً الأطراف على الاستعداد للمفاوضات في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك استعراض مشروع المبادئ التوجيهية لبرامج العمل الوطنية للتكيف، فضلاً عن بنود أخرى من بنود جدول الأعمال.
    Background: The SBI, at its fourteenth session, requested the secretariat to organize a workshop to assist the least developed country Parties in preparing for negotiations at COP 7, and in further developing the guidelines for the preparation of national adaptation programmes of action. UN 29- خلفية: طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة في دورتها الرابعة عشرة، أن تنظم حلقة عمل لمساعدة الأطراف من أقل البلدان نموا على الاستعداد للمفاوضات التي ستجري في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، وعلى زيادة تطوير المبادئ التوجيهية لإعداد برامج عمل وطنية للتكيف.
    Background: The COP, by its decision 21/CP.7, requested the secretariat to organize a workshop prior to, and one or more workshops after, the sixteenth session of the SBSTA on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2. UN 15- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 21/م أ-7 إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل قبل الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وحلقة عمل واحدة أو أكثر بعد تلك الدورة بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5.
    11. The Committee concluded from the day of general discussion that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights should be requested to organize a workshop to identify key right to education indicators which might be utilized by the Committee, and other United Nations treaty bodies, agencies and programmes. UN 11- وخلصت اللجنة من يوم المناقشة العامة إلى أنه ينبغي أن يُطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تنظم حلقة عمل لتحديد المؤشرات الرئيسية للحق في التعليم التي يمكن أن تستخدمها اللجنة وغيرها من هيئات رصد المعاهدات والوكالات المتخصصة والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    14. [Requests the secretariat to organize a workshop [when?] on methodological issues related to the [possible] [net] adverse impacts of response measures on developing country Parties under Article 3.14 of the Kyoto Protocol;] UN 14- [يطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل [متى؟] بشأن القضايا المنهجية ذات الصلة بالآثار الضارة [المحتملة] [الصافية] لتدابير الاستجابة على البلدان النامية الأطراف بموجب الفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو؛]
    (ii) Group training. One subregional training workshop organized, at the request of Governments, for State parties to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women with respect to reporting obligations and one interregional seminar to follow up recommendations arising from the high-level review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي: تنظم حلقة عمل دون إقليمية واحدة بناء على طلب الحكومات، للدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بشأن اﻹبلاغ عن الالتزامات وحلقة دراسية إقليمية لمتابعة التوصيات المتمخضة عن الاستعراض والتقييم رفيعي المستوى ﻹنجاز خطة عمل بيجين؛
    COP 18 also requested the secretariat to organize an in-session workshop on those matters during the thirty-eighth sessions of the subsidiary bodies. UN وطلبت الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل أثناء الدورة بشأن تلك المسائل خلال الدورتين الثامنة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more