"تنظيم أعمالها" - Translation from Arabic to English

    • its organization of work
        
    • organization of its work put
        
    • the organization of its
        
    • organize its work
        
    • organizing its work
        
    • the organization of work
        
    • organization of work for
        
    • organization of work of the session
        
    68. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1.
    76. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper No. 1. UN 76 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل رقم 1.
    1. At its 1398th meeting, on 5 February 1992, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided to take up the question of sending visiting missions to Territories. UN ١ - باعتماد اللجنة الخاصة في جلستها ١٣٩٨ المعقودة في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢ للمقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1775(، قررت أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم.
    13. At its 1st meeting, on 20 February, the Special Committee adopted the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair (see A/AC.109/2014/L.2) and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. UN ١٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2014/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة.
    Following the adoption of the agenda for its resumed tenth session, the Commission may wish to establish a timetable for the session and agree on the organization of its work. UN وعقب اقرار جدول الأعمال، ربما تود اللجنة أن تضع جدولا زمنيا لدورتها العاشرة المستأنفة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها.
    The Ad Hoc Committee approved its organization of work as proposed by the Chairman. UN أقرت اللجنة المخصصة تنظيم أعمالها على النحو الذي اقترحه رئيس اللجنة.
    The First Committee will hold an informal consultation on its organization of work for the current session. UN ستعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها في هذه الدورة.
    7. Also at the 2nd meeting, the Commission approved its organization of work contained in annex I to document E/CN.5/2006/1. UN 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1.
    Thirtythird session 15. The Committee considered its organization of work at its 30th meeting on 8 November 2004. UN 15- نظرت اللجنة في مسألة تنظيم أعمالها في جلستها الثلاثين المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    67. At the same meeting, the Committee approved its organization of work as contained in working paper 1. UN 67 - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في ورقة العمل 1.
    At its first meeting, the Commission acting as the preparatory committee will adopt its agenda on the basis of the provisional agenda and approve its organization of work. UN في جلستها الأولى، ستقر اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية جدول أعمالها على أساس جدول الأعمال المؤقت كما تقر تنظيم أعمالها.
    13. At its 1st meeting, on 23 February, the Special Committee adopted suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair (see A/AC.109/2012/L.2), and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. UN 13 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 23 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2012/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1428), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and allocated to it certain specific items for its consideration. UN ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1428)، هو أنها أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بعض البنود المحددة لتنظر فيها.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided to take up the question of sending visiting missions to Territories as appropriate. UN ١ - باعتماد اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ٥٩٩١ للمقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1828(، قررت أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم حسب الاقتضاء.
    20. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Working Group, which would continue to function as a steering committee, and the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٢٠ - في الجلسة ١٤٢٩، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، اﻹبقاء على فريقها العامل الذي سيستمر في أداء وظيفته كلجنة توجيهية، وعلى لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة.
    1. At its 1429th meeting, on 15 February 1994, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1811), the Special Committee decided to take up the question of sending visiting missions to Territories as appropriate. UN ١ - باعتماد اللجنة الخاصة في جلستها ٢٩٤١ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ٤٩٩١ للمقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1811(، قررت أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم حسب الاقتضاء.
    1. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chairman (A/AC.109/L.1428), the Special Committee decided, inter alia, to maintain its Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance and to allocated to it certain specific items for its consideration. UN ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1428)، هو أنها أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بعض البنود المحددة لتنظر فيها.
    The Committee should therefore hold a formal meeting as soon as possible in order to consider the organization of its work. UN وبناء على ذلك، اعتبرت أنه ينبغي للجنة عقد جلسة رسمية في أقرب وقت ممكن للنظر في تنظيم أعمالها.
    The Committee was in the process of trying to organize its work in the best possible manner. UN وبينت أن اللجنة تحاول تنظيم أعمالها على أحسن وجه ممكن.
    A " Right to Know " Commission, set up in 2006, held a meeting in March 2007 to start organizing its work. UN وعقدت لجنة " الحق في المعرفة " التي أنشئت في عام 2006، اجتماعا في آذار/مارس 2007 للبدء في تنظيم أعمالها.
    Following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its fifteenth session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الخامسة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها.
    22. At the same meeting, the Council adopted the agenda of the substantive session of 1998 (see annex I) and approved the organization of work of the session. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more